Ejemplos del uso de "ужасов" en ruso

<>
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов. I'm going to see a horror film.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Какой твой любимый фильм ужасов? What's your favorite horror movie?
И мы сделаем этот лагерь безопасным местом для всех, кто бежал от ужасов войны. And we will make this camp a safe place for everyone escaping the terror of war.
Ещё они испоганили шоу ужасов "Рокки Хоррора". Plus it ruined "rocky horror" forever.
Ягнята, возможно, прожили на пару недель меньше, но им удалось избежать горя расставания со своими матерями, страданий от транспортировки - порой на сотни километров, - и толчеи и ужасов бойни. The lambs may have lost out on a few weeks of life, but they were also spared the distress of separation from their mothers, the misery of transportation, possibly for hundreds of kilometres, and the crowding and terror of the slaughterhouse.
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов. Some people derive pleasure from watching horror movies.
Что-то в этом есть от фильма ужасов. There's a horror movie in there somewhere.
О черт, это из "Шоу ужасов Рокки Хоррора"? Oh, man, is that from Rocky Horror?
Можешь насмехаться, но фильмы ужасов это как страшные сказки. You can mock, but horror films are like fairy tales.
Мне не позволяют смотреть фильмы ужасов, или даже читать комиксы. I'm not allowed to watch horror movies, or technically, to read comics.
Этот домик на дереве только что превратился в дом ужасов. This just became a tree house of horrors.
На сцене в стиле "Шоу ужасов Рокки Хоррора", виноват будешь ты. Onstage "Rocky Horror" style, I'm blaming you.
Я проезжал мимо и соседний дом выглядел, как из фильма ужасов. I drove by and the house next door looks like something out of a horror movie.
Меня никогда не пугали фильмы ужасов и видеоигры в жанре «хоррор». I don't get scared by horror movies or horror videogames.
Первая — сценарий ужасов, который ставит вас перед лицом страшных, жестких переживаний. One is a horror scenario that drops you into a gruesome, terrifying predicament.
Я словно смотрел на себя в фильме ужасов в театре Мэджик Джонсон. It was like watching myself in a horror movie at the Magic Johnson theater.
Те, кто не смог оторвать взгляда от ужасов прошлого, добились меньшего прогресса. Those who could not lift their eyes from the horrors of the past made less progress.
Так что мы посмотрим фильм ужасов, и Эмбер скажет, что она меня любит. So we'll watch a horror movie, and Amber will tell me she loves me.
Этот недавний заголовок в газете New York Times звучит как сюжет для фильма ужасов. That recent New York Times headline might sound like the synopsis of a horror movie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.