Exemplos de uso de "указаниям" em russo com tradução "instruction"

<>
Они не подчиняются никаким указаниям. They obey no instructions.
Мы упакуем товар согласно Вашим указаниям. We will pack exactly according to your instructions.
Следуйте указаниям по восстановлению учетной записи. Follow the instructions to recover your account.
Нажмите Отмена и следуйте указаниям на экране. Select Cancel and follow the instructions on the screen.
Нажмите Удалить и следуйте указаниям на экране. Select Remove, and follow the instructions on the screen.
Следуйте указаниям для своих устройств и программ. Use the setup instructions that are appropriate for the devices and software that you use.
Следуйте указаниям, чтобы перенести лицензии на контент. Follow the instructions to transfer the content licenses.
Нажмите Установить Office и следуйте указаниям на экране. Select Install Office and follow the instructions on the screen.
Для отображения формы График поставки, следуйте следующим указаниям: To display the Delivery schedule form, follow these instructions:
Следуя указаниям на следующих экранах, завершите личную настройку. Follow the instructions on the following screens to finish personalizing your settings.
Следуй моим указаниям и, таким образом, разошли приглашения. Follow my instruction and send out the invitation cards accordingly.
Следуйте указаниям на экране, чтобы выполнить эти задачи. Follow the on-screen instructions to complete these steps.
Выберите элемент Сброс пароля и следуйте указаниям на экране. Select Reset password and follow the instructions.
Следуйте указаниям мастера для настройки своей копии проекта-источника. Follow the instructions in the wizard to customize your copy of the source project.
При выборе другого поставщика следуйте указаниям поставщика, чтобы отправить заявку. If you select another provider, follow the provider’s instructions to submit an application.
Лицо, осуществляющее судовождение по указаниям капитана судна согласно плану рейса. The person who navigates the vessel according to voyage plan instructions of the shipmaster.
Если все будут следовать мои указаниям, то никто не облысеет. If everybody just follows my instructions, then nobody else needs to end up bald.
Выберите элемент и следуйте указаниям на экране, чтобы повторно загрузить его. Select the item, and then follow the on-screen instructions to download the item again.
Тем не менее, в соответствующих случаях Компания следует особым указаниям Клиента. Nevertheless, whenever there is a specific instruction from the Client the Company shall execute the order following the specific instruction as applicable.
Перейдите на страницу Безопасность, выберите элемент Изменить пароль и следуйте указаниям. Go to the Security page, select Change password, and then follow the instructions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.