Beispiele für die Verwendung von "укладывать спать" im Russischen
Он купал меня в шашлычном соусе и укладывал спать с яблоком во рту.
He bathed me in barbecue sauce and put me to bed with an apple in my mouth.
Я одевала в него Тоби, когда укладывала спать после длинного дня и была огорчена тем, что не увижу его до утра.
I used to put Toby to bed after a long day and still be sad that I didn't get to see him till the morning.
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?"
Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day?"
А более тяжелые устройства, такие как ноутбуки, по-прежнему нужно будет укладывать в багажное отделение, поскольку они могут кого-нибудь травмировать, если будут летать по всему салону.
And heavier devices such as laptops will continue to have to be stowed because of concern they might injure someone if they go flying around the cabin.
Тейлор пошла укладывать ее, поручив Себастиану разобраться со всем этим.
Taylor hurried her back to bed, leaving Sebastien to take matters into his own hands.
Она хочет укладывать его в новую колыбельку, на что имеет полное право.
If she wants to put it in a new bassinet, that's her right.
Думаешь, мне хочется укладывать нефтепровод, чёрт возьми, там, на Аляске?
You think I wanna lay oil pipe way the hell up there in Alaska?
Как за столько лет я не научилась укладывать свои волосы?
How have I made it this far and I still haven't figured out my hair?
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
You had better turn off the light before you go to sleep.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung