Exemplos de uso de "улучшают" em russo com tradução "enhance"
Traduções:
todos3406
improve2350
better613
enhance356
upgrade67
alleviate11
meliorate1
outras traduções8
Атрибуты категорий улучшают возможность уточнения, фильтрации и поиска продукта.
Category attributes enhance product refinement, filtering, and search optimization.
Ценя темноту при создании дизайна света, Вы создаете гораздо более интересные обстановки, которые действительно улучшают нашу жизнь.
By appreciating the darkness when you design the light, you create much more interesting environments that truly enhance our lives.
Это дает им возможность максимально эффективно использовать свои ресурсы, а также применять домашние электрические приборы, которые облегчают и улучшают их домашний труд, связанный с заботой о семье.
This has provided them the opportunity to maximize the efficient use of their resources and also the use of household electrical appliances which facilitate and enhances their work in taking care of the family.
Система учета Йоргенсона и Фраумени учитывает только формальное образование в своих оценках инвестиций в человеческий капитал, которые улучшают навыки и знания людей; при этом компонент обучения без отрыва от производства совмещается с оценкой амортизации человеческого капитала.
The Jorgenson and Fraumeni's accounting system only considers formal education in its estimates of investment in human capital that enhances individuals'skills and knowledge, with the component of on-the-job training being mixed with its estimation of depreciation on human capital.
Использовать улучшенную начальную настройку и установку.
Use enhanced initial setup and installation.
Улучшенные возможности моделирования в конфигураторе продукции
Enhanced modeling capabilities in Product configurator
Управление качеством было улучшено следующим образом:
Quality management has been enhanced as follows:
Вы использовали стрихнин, чтобы улучшить результат.
You've been using strychnine to enhance your performance.
Для этой функции необходим улучшенный порт интеграции.
An enhanced integration port is required for this feature.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайде.
Designer enhances photos on a slide with a single click.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайдах.
Designer enhances photos on slides with a single click.
Процедура разноски в Журнал спецификаций пересмотрена и улучшена.
The posting routine in the BOM journal is redesigned and enhanced.
Улучшенные рекомендации по составлению текстов в области "Корректор"
Enhanced writing assistance with Editor pane
Во-вторых, правительство должно улучшить свою стратегию коммуникаций.
Second, the government must enhance its communication strategy.
Улучшенный порт интеграции необходимо настроить после настройки корневой папки.
The enhanced integration port must be configured after you set up the root folder.
Он разработал ноотропное лекарство, которое улучшает память и облегчает заучивание.
He's developed a nootropic drug that enhances learning and memory.
Также необходимо улучшение наблюдения за устойчивым к лекарственным препаратам туберкулезом.
Enhanced surveillance also is needed.
Это обеспечивает большую видимость ошибок транспорта и улучшенные возможности восстановления.
This allows a higher level of visibility of transport errors and enhanced recoverability.
Улучшенные возможности управления в архитектуре пакетного перемещения включают в себя:
The enhanced management capabilities in the batch move architecture includes:
Видимость и удобочитаемость дорожных знаков и сигналов должны быть улучшены.
The visibility and legibility of road signs need to be enhanced.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie