Exemplos de uso de "универмаг" em russo com tradução "department store"

<>
Новый универмаг будет открыт в следующем месяце. The new department store will be opened next month.
Моя мама пошла в универмаг за покупками. My mother went to the department store to do some shopping.
Сообщается, что один токийский универмаг решил отметить этот сезон года, повесив огромное распятие Деда Мороза в фойе. It is reported that one Tokyo department store marked the time of year for shoppers by hanging a huge crucified Father Christmas in its entrance hall.
Это насчёт универмага для Топаз? Is this about the Topaz department store route?
Менеджер по продажам в огромном универмаге Sales manager in a huge department store
Над универмагом летает рекламный воздушный шар. There is an advertising balloon flying above the department store.
Автомобиль, начиненный взрывчаткой, взорвался около универмага "Harrods". A car bomb has exploded outside Harrods department store, killing.
В больших городах есть многоэтажные универмаги, продающие почти исключительно подделки. In the major cities there are multi-level department stores that sell counterfeit goods almost exclusively.
У колготок нашего клиента, Топаз, высокое качество, чтобы носить имя универмага. Our client, Topaz Pantyhose, has the high quality to wear a department store name.
Онибыли основоположниками новых учреждений розничной торговли от универмагов до магазинов складского типа. They pioneered new retail institutions, from department stores to box stores.
Да, я назначила встречу на следующий понедельник с мистером Розенталем в универмаге Менкен. I scheduled a meeting next Monday with Mr. Rosenthal at Menken's Department Store.
Бастионы избранности, от модных лондонских универмагов до частных школ, как оказалось, не спасение. The bastions of privilege, from smart London department stores to public schools, have proved no refuge.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов. They owned everything from paper mills to department stores and supermarket chains.
Считаете ли вы, что такими акциями, как поджог универмага, можно остановить массовые убийства во Вьетнаме? Can one stop the genocide in Vietnam by burning down a department store?
С самого рассвета люди выстраиваются перед универмагами для того, чтобы сделать выгодные покупки, достающиеся только "ранним пташкам". At daybreak, people line up before department stores to get the special "early bird" bargains.
Я стояла на улице и там была толпа, смотрящая телевизор через окно универмага и неожиданно мы начали плакать. I was out on the street, and there was this crowd watching a television through a department store window.
В сумочке у твоей мамы еще было два платья и пара туфель, которые она прихватила в универмаге, плюс амфетамин. In her purse, your mother also had two dresses and a pair of shoes she had liberated from a department store, plus a little meth.
Например, в сети универмагов "Kohl" в октябре открылось 48 новых магазинов, в каждом из которых работает около 140 человек. For example, Kohl's, a large department store, has opened 48 new sites in October, hiring some 140 people at each of them.
Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из-за чего меня чуть-было не выпроводили из помещения. Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises.
Информация по ценам собирается во всевозможных местах массовой регулярной продажи каждого товара, включая крупные коммерческие магазины, киоски и универмаги, сельскохозяйственные и неформальные рынки (торговля на улице). Price information is collected at all kinds of outlet where sales of any good are regular and heavy, including large shops, kiosks, department stores, and agricultural and informal markets (street traders).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.