Exemples d'utilisation de "уникальный" en russe

<>
Уникальный идентификатор изображения вашей рекламы. The unique identifier of the image for your ad.
Что касается Абхазии, то Запад должен отметить уникальный характер Косово и подчеркнуть колоссальные усилия, прилагаемые им там с 1999 года. In the case of Abkhazia, the West should reiterate the sui generis nature of Kosovo and highlight the tremendous efforts it has undertaken there since 1999.
Создается уникальный индекс для поля. Creates a unique index on the field.
С нашей точки зрения, с точки зрения сербов, — и ее поддерживают многие другие, которые разделяют наши чувства и взгляды, — Косово, по сути — это вопрос прецедента, а не уникальный случай. From our point of view — and not only as Serbs, for there are others who share our feelings and views — the issue of Kosovo is, by its very essence, a matter of precedent, not a sui generis case.
Введите уникальный идентификатор услуги перевозчика. Enter a unique ID for the carrier service.
Уникальный идентификатор отеля в каталоге. Your unique identifier for the hotel within the catalog.
Это уникальный номер рыночного ордера. It is a unique number of the market order.
Укажите уникальный идентификатор для отчета. Specify the unique identifier for this report.
Это уникальный номер торговой операции. It is a unique number of the trade operation.
Введите уникальный код и наименование. Enter a unique identifier and name.
Это уникальный номер отложенного ордера. It is a unique number of the Pending Order.
Введите уникальный идентификатор для основного средства. Enter a unique number to identify the fixed asset.
Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток. We can see this unique fingerprint.
Каждой подписи присвоен уникальный порядковый номер. Each subtitle has a unique sequence number.
Уникальный код для шага волны контейнеризации. The unique ID for a containerization wave step.
Введите уникальный идентификатор для правила распределения. Enter a unique ID for the allocation rule.
Введите уникальный код и краткое описание. Enter a unique identification and a description.
id: уникальный номер каждого созданного лида. id: A unique ID number for each lead created
Создать уникальный индекс для этого поля Create a unique index on this field
Выберите уникальный идентификатор для класса работы. Select the unique ID for the work class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !