Exemplos de uso de "уничтожил" em russo com tradução "kill"

<>
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров". "It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
"Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров". That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
И тогда появился бы Паллас и уничтожил бы убийцу своего брата. And then Pallas could step in, and kill the man who killed his brother.
Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров. And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?"
Фильм, который посмотрели около 25 млн человек на сайте YouTube, фактически уничтожил политическую карьеру Медведева. The film, watched on YouTube by some 25 million people, effectively killed Medvedev’s political career.
Я поражена тем, что Иисус Христос - суперзвезда выбрал такой сценарий конца света, вместо того, как он раньше уничтожил всех динозавров, а именно эпидемией грибка. I'm really surprised that Jesus Christ Superstar has chosen to end the world this way instead of the way he killed off the dinosaurs, which was a global yeast infection.
И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: "Иридиевый слой на границе К-Т, калиево-аргонного древнего кратера на Юкатане, дает основания полагать, что астероид уничтожил динозавров". And the first paper is a standard scientific paper presenting evidence, "Iridium Layer at the K-T Boundary, Potassium-Argon Dated Crater in Yucatan, Indicate That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
Цель уничтожена, объект под стражей. One kill, one agent in protective custody.
Убей древнего, уничтожь всю линию. Kill an original, wipe out an entire line.
Уничтожьте его, Терелл, сейчас же! Kill him, Terrell, now!
Вы либо используете его, либо уничтожите. You will either use him or kill him.
Заглянуть ему в глаза и уничтожить ублюдка. Just look it straight in the eye and kill the bastard.
В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить. And in return, we just tried to kill them all the time.
Лучше уничтожить их сейчас И покончить с этим. Better to kill them now and get it over with.
Миф №8: Корпорации Китая уничтожат рабочие места в США. Myth No. 8: China Inc. will kill U.S. jobs
Чтобы уничтожить другие Крестражи, мы должны будем их отыскать. To kill the other Horcruxes, we have to find them.
Который может убить первородного и уничтожить всю линию вампиров? The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?
Мы обращаемся с ними надлежащим образом, иначе они уничтожат нас. We treat them with respect, or they kill us.
Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя. That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator.
события на Ближнем Востоке уничтожили все перспективы мира в регионе; events in the Middle East have killed all prospects for peace in the region;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.