Exemples d'utilisation de "уплывать далеко" en russe

<>
Плот унесло далеко от берега. The raft has drifted far off from the shore.
Тогда ты можешь уплывать. Then you can sail away.
Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы? How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
Он опустошит свои пушки и по ветру продолжит уплывать. He'll loose his guns, pay off downwind, and continue running.
Как далеко ты едешь? How far are you going?
Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения. And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high-resolution video.
ЮАР далеко. South Africa is far away.
Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства. This English essay is far from perfect.
Юг Африки далеко. The South of Africa is far away.
Его произношение далеко от совершенства. His pronunciation is far from perfect.
Это слишком далеко. It's too far away.
Стрела упала далеко от отметки. The arrow fell wide of the mark.
Она далеко не дура. She is far from a fool.
Джим склонен заходить слишком далеко. Jim tends to go too far.
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Государственное здравоохранение было далеко от адекватного. The national health service was far from adequate.
Его дом далеко от станции. His house is far from the station.
Как далеко до аэропорта? How far is it to the airport?
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
Аэропорт довольно далеко от центра города. The airport is quite far from the city centre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !