Exemplos de uso de "управление качеством продукции" em russo
Каковы практические возможности применения странами-импортерами специальных мер, направленных на поощрение импорта органических продуктов из развивающихся стран (эквивалентность, признание аккредитации МФДОЗ, увеличение квот в рамках систем тарифного квотирования, предоставление тарифных преференций по органическим продуктам или международное партнерство и управление качеством продукции)?
What are the practicable avenues for implementing special measures by importing countries aimed at promoting imports of organic products from developing countries (equivalency, recognition of IFOAM accreditation, increased quota amounts under tariff quota systems, granting of tariff preferences for organic products, or international partnerships and product stewardship)?
Управление качеством было улучшено следующим образом:
Quality management has been enhanced as follows:
В то время как рост в Китае питается дешевой рабочей силой, по мере того как миллионы крестьян входят в индустриальную экономику, южнокорейский рецепт успеха обуславливается частным предпринимательством, инновациями и качеством продукции:
Whereas China's growth is fueled by low-cost labor as millions of peasants enter the industrial economy, this is not the South Korean recipe for success, which has been driven by private entrepreneurship, innovation, and quality products:
Щелкните Управление качеством и установите флажок Используйте управление качеством. Использование управления качеством.
Click Quality management, and then select the Use quality management check box to use quality management.
В то время как рост в Китае питается дешевой рабочей силой, по мере того как миллионы крестьян входят в индустриальную экономику, южнокорейский рецепт успеха обуславливается частным предпринимательством, инновациями и качеством продукции: Samsung и Hyundai, а не низкие заработные платы являются двигателями роста Южной Кореи.
Whereas China’s growth is fueled by low-cost labor as millions of peasants enter the industrial economy, this is not the South Korean recipe for success, which has been driven by private entrepreneurship, innovation, and quality products: Samsung and Hyundai, not cheap wages, are South Korea’s growth engines.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Управление качеством > Заказы контроля качества.
Click Inventory management > Periodic > Quality management > Quality orders.
поощрение и мониторинг процесса управления качеством продукции силами импортеров, производителей и распределительных организаций;
Encouraging and monitoring product stewardship by importers, manufacturers and distributors;
Вместе с тем для использования механизма подрядных соглашений требуется эффективная связь, быстрый обмен информацией и компьютеры, которые способны облегчить оперативный контроль за проектированием, разработкой и качеством продукции.
However, outsourcing requires efficient communication, rapid exchange of information and computers that can facilitate the quick monitoring of product design, development and quality.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Управление качеством > Карантинные заказы.
Click Inventory management > Periodic > Quality management > Quarantine orders.
В настоящее время Схема пересматривает оперативные рамки контроля за качеством продукции, экспортируемой в рамках Схемы, которые включали типовой контрольный сертификат.
The Scheme was revising the operational framework for the control of the quality of produce exported under the Scheme, which included a model control certificate.
Щелкните ссылку Управление качеством, а затем установите флажок Используйте управление качеством.
Click the Quality management link, and then select the Use quality management check box.
Рабочая группа приняла к сведению сообщение ИСО о завершении работы по преобразованию спецификации PAS 17712 по механическим пломбам для грузовых контейнеров в полномасштабный стандарт ИСО, включая новое приложение, в котором подробно излагаются процедуры контроля за качеством продукции изготовителей пломб.
The Working Party took note of information provided by the ISO that work has been finalized to convert PAS 17712 on mechanical seals for freight containers to a full ISO standard, including a new annex which details quality control procedures for seal manufacturers.
Установите флажок Использовать управление качеством, чтобы активировать управление качеством.
Select the Use quality management check box to activate quality management.
Международные торговые соглашения, заключенные в последнее время, способствовали расширению товарообмена в глобальном масштабе, обеспечению надлежащего контроля за качеством продукции и выявлению случаев мошенничества в сфере торговли.
Lately, international trade agreements have facilitated the global exchange of commodities, the proper monitoring of product quality and the detection of trade frauds.
Щелкните Управление качеством, а затем нажмите кнопку Настройка отчетов, чтобы определить тип распечатываемого документа.
Click Quality management, and then click the Report setup button to define the document type to be printed.
разработка руководящих указаний по законодательным вопросам относительно расширения ответственности производителя, индивидуальной ответственности производителя и управления качеством продукции, особенно в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, в том что касается опасных веществ, содержащихся в электротехническом и электронном оборудовании и электронных отходах.
Developing legislative guidance for extended producer responsibility, individual producer responsibility and product stewardship, especially in developing countries and countries with economies in transition, with regard to hazardous substances in electrical and electronic equipment and electronic waste;
Общее управление качеством (ОУК) в зубоврачебной практике
Total Quality Management (TQM) in Dental Practice
Рабочая группа приняла к сведению представленную ИСО информацию о завершении работы по преобразованию спецификации PAS 17712 по механическим пломбам для грузовых контейнеров в полномасштабный стандарт ИСО, включая новое приложение, в котором подробно излагаются процедуры контроля за качеством продукции изготовителей пломб.
The Working Party took note of information provided by the ISO concerning the finalization of the conversion of the PAS 17712 on mechanical seals for freight containers to a full ISO standard, including a new annex which details quality control procedures for seal manufacturers.
Однако было отмечено, что управление качеством можно было бы также рассматривать в качестве творческой деятельности, которую не так-то просто стандартизировать и автоматизировать.
However, it was pointed out that quality management could also be considered as a piece of art, which is not easy to standardize and automate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie