Exemplos de uso de "урнах" em russo
Были заявления о запугивании на избирательных участках, об украденных урнах для голосования.
There were claims of intimidation at the polling stations, of ballot boxes being stolen.
Это понимание означает, что лекарство от текущей дисфункции будет найдено в урнах для голосования, а не на улицах.
This understanding means that the cure for the current dysfunction will be found at the ballot box rather than in the streets.
Это имеет мало общего с сущностью демократии, которая заключается не только в избирательных урнах, но и в разделении власти.
This bears little in common with the essence of democracy, which consists not merely in ballot boxes, but in the separation of powers.
Для перевозчика урн лучше места на планете нет.
'There really is no better place on the planet' to be an urn delivery man.
Предпочтение Поппер естественно отдавал урне для голосования.
Popper's preferred method, of course, was the ballot box.
Урны для голосования отправляются в места для подсчёта голосов.
The ballot boxes go to counting places.
Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне.
Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn.
Наши адвокаты утверждали, что это была урна с фальшивыми бюллетенями.
Our lawyers argued in court that it was a stuffed ballot box.
Правило номер один - никогда не поворачивайся спиной к бабе с урной!
Rule number one, never turn your back on a woman holding her urn!
Определение воли народа действительно требует выражения через урну для голосования.
Determining the will of the people does require expression through the ballot box.
Спустя 2800 лет современные датские ученые обнаружили фрагменты этой урны и материи.
2,800 years later, the remnants of that urn and cloth were discovered by modern-day researchers in Denmark.
Кажется, были какие-то нарушения, связанные со ученическими урнами для голосования.
There seems to have been some irregularities with the student council ballot boxes.
Даже урна, в которой были обнаружены фрагменты материи, была сделана в Центральной Европе.
Indeed, the urn that the remains were found in was also from Central Europe.
Сегодня лидеры добиваются того же самого результата с помощью урн для избирательных бюллетеней.
Nowadays, leaders are achieving the same end at the ballot box.
После смерти его тело сожгли, кости обернули в материю и положили в урну.
After his death, his body was burned, the bones wrapped in cloth and transported in an urn.
Возможно, и Ираку сейчас больше всего нужна не избирательная урна, а свой Ататюрк.
Perhaps what Iraq needs most is not a ballot box, but an Atatürk.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie