Exemplos de uso de "усиливал" em russo

<>
Бэннон усиливал националистические наклонности, которые подтолкнули Трампа проигнорировать мнение дочери Иванки и других экономических советников и выйти из Парижского климатического соглашения. Bannon reinforced the nationalist inclination that led Trump to overrule his daughter Ivanka and his economic advisers by withdrawing from the Paris climate agreement.
С тех пор беспрерывные инвестиции Китая в инфраструктуру и недвижимость способствовали росту внутреннего спроса, который опирался на рост кредитования и усиливал его. Since then, China’s unremitting investment in infrastructure and real estate has fueled domestic demand, absorbing and reinforcing this credit growth.
Сартр подвергал критике тех, кто был не в состоянии сопротивляться притеснению, когда они могли это сделать, в то же время оправдывая тех, кто усиливал притеснение при каждом удобном случае. Sartre castigated those who failed to resist oppression when they could have, while excusing those who enforced oppression given the chance.
Одна из них – мирная сила либеральных идей, распространению которых способствовало развитие обмена информацией между странами и расширение контактов между ними, а эффект демонстрации успехов Западной экономики ещё больше усиливал их привлекательность. One was the "soft" power of liberal ideas, whose spread was aided by the growth of transnational communications and contacts, while the demonstration effect of Western economic success gave them additional appeal.
Турция, чьё членство в Таможенном союзе ЕС уже содействовало экономической трансформации страны, стала в большей степени соответствовать условиям возможного вступления в ЕС. Данный процесс усиливал мотивацию страны добиваться прогресса в деле демократических реформ. Turkey, whose membership in the European Union Customs Union was already supporting its economic transformation, moved closer to eligibility for eventual EU membership – a process that reinforced the country’s motivation to make progress on democratic reforms.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.