Exemplos de uso de "устанавливаем" em russo com tradução "set"

<>
А теперь устанавливаем курс нашего приключения! Now setting a course for adventure!
Мы устанавливаем горку в бальном зале. We're setting up the ramp in the ballroom.
Скажите, что мы устанавливаем международную систему обмена корреспонденцией. We set up a system mutual exchange of information.
Но, перед тем как начать, мы устанавливаем золотое правило. But before we start we set this golden rule.
Устанавливаем флажок "Дата и время", оставляем параметр "Автообновление" и выбираем формат даты. So, I’ll check Date and time, leave it set to Update automatically, and select a date format.
Для поля Количество устанавливаем значение Sum, а в поле Категория оставляем значение Группировка. We set the Quantity field to Sum, and leave the Category field on Group By.
Если значение ценности не задано и не отправлено, мы по умолчанию устанавливаем его равным 0. When a value isn't set or sent, we'll set it to 0 by default.
(а) мы действуем по Договору формально в качестве маркет-мейкера, и соответственно устанавливаем цену на базовые инструменты, по которым мы готовы работать с вами; и (a) we act under the Agreement as technically a market maker, and accordingly, set the Underlying Instrument Price at which we are prepared to deal with you; and
Далее трейдер устанавливает стоп-лосс. Next, the trader sets a stop-loss order.
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Some reject the need to set priorities.
Устанавливать даты действия для сведений. Set effective dates for information.
Установите флажок Устанавливать отступы клавишами. Select the Set left- and first-indent with tabs and backspaces check box.
Кто будет устанавливать правила игры? Who sets the rules of the game?
Устанавливаю курс 28, отметка 142. Setting course 28, mark 142.
Устанавливает предпочитаемый формат для полученных сообщений. Sets the preferred format for received messages.
Устанавливает предпочитаемый формат приглашений на собрание. Sets the preferred format for meeting requests.
Ремонтировал компьютеры, устанавливал Wi-Fi системы. You know, fixed computers, set up Wi-Fi systems.
Он работал крановщиком, устанавливал датчики загрязнения. He was working with the cherry picker, setting up the pollution sensors.
Майкрософт не контролирует файлы cookie, устанавливаемые партнерами. Microsoft doesn’t control the cookies that the marketing affiliates set.
Да, оказывается, полдюжины меноры действительно устанавливает настроение. Yeah, turns out half a dozen menorahs really sets a mood.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.