Exemplos de uso de "устроившиеся" em russo com tradução "settle"
Traduções:
todos47
settle15
get a job13
park4
snuggle3
sit3
seat3
arrange2
ensconce2
nestle1
be organized1
Ты можешь хотеть устроиться, подышать вольным воздухом.
You might want to settle down, take a breath.
Только мы устроимся в одном месте, как приходится снова вещи паковать и.
Just when we get settled somewhere, we've got to pack up all our stuff and.
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
That night, Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.
Я вернулась в Ньюкасл после того, как вышла, но не смогла там устроиться.
I went back to Newcastle after I got out, but I couldn't settle up there.
Там мы встретились с группой афганских узбеков, которые помогли нам устроиться в Мазари-Шарифе.
There, we met a group of Afghan Uzbeks who helped us to settle in Mazar-i-Sharif.
Вот осьминог, движущийся через риф. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек.
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own.
Приятно видеть, что вы наконец-то устроились но я боюсь, что пришло время совершить небольшую экскурсию.
Nice to see you two finally settling in, but I'm afraid it's time to take a little field trip.
Я не могу помочь, если ты ищешь дом, в то время как я устраиваюсь на новом месте.
Oh, I can't help it if you're house hunting while I'm settling in.
Мой вылет через три дня, у меня как раз будет время, чтобы устроиться там до начала семестра.
My flight's in three days, which gives me time to get settled in before term starts.
Я рада, что все устроилось с Этель, но я надеюсь, что вы без проблем сможете найти новую кухарку.
I'm glad everything's settled with Ethel, but I trust you can find another cook without too much difficulty.
Я позвонил на работу убедиться, что все собаки устроены на ночь, Случайно снял туфли, потому что ноги болели, и теперь не могу надеть их обратно.
I rang work to make sure all the dogs were settled for the night and I mistakenly took my shoes off because my feet were hurting and now I can't get them back on.
Он намазал джем на ломтик ржаного хлеба, налил себе чашку кофе и, устроившись за столом у себя в столовой, стал проверять, что пишут в Twitter.
He spread some jam on a slice of rye bread, poured himself a cup of coffee, and settled in to check Twitter at his dining room table.
При этом женщины находятся в особенно невыгодном положении, потому что им платят меньше, чем мужчинам за аналогичную работу, и зачастую им приходится устраиваться на сезонную или временную работу.
And women, in particular, are at a disadvantage, because they are paid less than their male counterparts and often must settle for seasonal or temporary jobs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie