Exemplos de uso de "участок" em russo com tradução "police station"

<>
Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок. Lawyers can come at the police station.
Ты не вернёшься в полицейский участок. You never step foot in a police station again.
Льюис и ногой не ступит в полицейский участок. Lewis would never set foot in a police station.
Пойдем в полицейский участок и возьмем дело Анны Фрай. Let's go down to the police station and get ahold of that case file on Hanna Frey.
К сожалению, чтобы её добыть, приходится вламываться в полицейский участок. Unfortunately, it does involve breaking into a police station.
Привезли меня в участок, отправили в подвал, посадили там в камеру. They took me to the police station, the basement of the police station. Then they put me in a cell.
Среди новых объектов — дом с шестью спальнями, складское помещение и полицейский участок. New buildings include a six-bedroom house, warehouse and police station.
Должно быть странно, ходить в полицейский участок, каждый день по своей воле. Must feel strange going to a police station every day voluntarily.
Они просто хотят, чтобы мы приехали в полицейский участок как можно скорее. They just want us down at the police station as soon as possible.
Только одно лицо, которое находилось в состоянии опьянения, было доставлено в полицейский участок. Only one individual, who was intoxicated, had been taken to the police station.
15 апреля 10 винтовок «Штейр» и боеприпасы к ним были отправлены в полицейский участок Ликисы. On 15 April 10 Steyr weapons and ammunition were sent to the Liquiça police station.
Отлично, тогда почему его взяли на улице, посадили в патрульную машину и привезли в полицейский участок? Well, then why was he taken off the street, put in a patrol car, and brought to a police station?
Милиция перевезла Туйчиева в участок в городе Ангрен, находящегося в ста километрах к югу от столицы. They then transported Tuychiyev to a police station in Angren, 100 kilometers south of the capital.
Члены ее семьи подали жалобу в полицейский участок в Рангапаре, а она была отправлена в госпиталь. Family members filed a complaint with the Rangapara police station and she was admitted to hospital.
По прибытии в полицейский участок его сын Карлос Эдуардо Барреро был подвергнут обыску и помещен в камеру. On arrival at the police station his son Carlos Eduardo Barrero was searched and put into a cell.
Затем я пошел в близлежащий полицейский участок и сказал дежурной на входе, что хочу сдать детали огнестрельного оружия. Then I walked down the street to the police station in San Francisco’s SoMa neighborhood and told the lady at the front desk I wanted to hand over some firearm components.
Передовой штаб будет размещен в Абеше, где будут также находиться передовая база материально-технического снабжения и полицейский участок. A forward headquarters would be established in Abeche, which would also house the forward logistics base and a police station.
Передовой штаб Миссии будет развернут в Абеше, где также будет находиться передовая база материально-технического снабжения и полицейский участок. The forward headquarters of the Mission, to be established in Abéché, will also house the forward logistics base and a police station.
А полицейские, вместо того чтобы забрать их в участок, просто отвели детей во враждебную фавелу, где их изрубили в кусочки. And the army took them, and instead of bringing them to the police station, they brought them to an enemy favela where they get chopped into pieces.
Один из подозреваемых в изнасиловании девятилетней девочки был доставлен в полицейский участок, где подвергся насилию со стороны сотрудников гражданской полиции. One individual who had been accused of raping a nine-year-old girl was brought to the Police Station and maltreated by civil police officers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.