Exemplos de uso de "фейерверка" em russo

<>
Traduções: todos36 fireworks36
И отличный план расположения лодок для обозрения фейерверка и, разумеется, самого представления. And there's an excellent viewing position for the fireworks display and, of course, the aquacade.
Запрещается реклама фейерверков и пиротехники. Advertising is not permitted for the promotion of fireworks and pyrotechnic devices.
И она всегда ждала ваш фейерверк. She always looked forward to your fireworks.
Отвечать за шарики, растяжки и фейерверк? Supervise the balloons, the streamers, the fireworks?
Мы собираемся его справлять с фейерверками. We're going to celebrate it with fireworks.
Они взлетали как фейерверки на ярмарках. Whizzing up and down like fireworks at a fairground.
Там, в вдалеке, узкоглазые празднуют и устраивают фейерверки. Down in Dogpatch, the gooks are shooting off fireworks to celebrate.
Пережаренные хот-доги и фейерверки приносят только разочаровывание. Overcooked hot dogs and fireworks that always leave you disappointed.
Узоры фейерверков, правила игр, парфюмерные запахи - тоже нет. Fireworks displays, the rules of games, the smell of perfume: no.
Я люблю фейерверки и красно-бело-синий сверкающий торт. I do love the fireworks and the red, white, and blue sparkler sheet cake.
Ага, слава богу, что я запустил эти проклятые фейерверки, да? Yeah, thank God I shot off those frigging fireworks, huh?
С момента, когда прошел фейерверк мне было интересно как ты поживаешь. Ever since the fireworks, I've been wondering how you were doing.
В чем смысл грандиозных фейерверков на фоне стрельбы реальных гаубиц и ракет? What is the point of grandiose fireworks displays amid the firing of real howitzers and rockets?
1 мая начала работу выставка Шанхай Экспо. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком. On May 1, the Shanghai Expo began, illuminated by a huge fireworks display.
Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса. Tonight, for the first time we present these violin fireworks as transcribed for the trumpet by Harry James.
Тем не менее, одержавшей победу ДПЯ, вероятно пока не стоит запускать политические фейерверки. The victorious DPJ may not immediately set off any political fireworks.
Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих. You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars.
Мы три раза останавливались, покупали фейерверки, и вы ни разу не подумали о провизии? We stopped three times on the way up here to buy fireworks, and you never thought to get groceries?
Как, к примеру, что если бы Тодд никогда не увидел те фейерверки и уехал из Таксона? Like, you think, what if Todd had never seen those fireworks and left Tucson?
Мы видим здесь очень интересную закономерность. Во-первых, две оценки чрезмерно завышены, а именно: торнадо и фейерверки, Now, you see a very interesting pattern here, which is first of all, two things are vastly over-estimated, namely tornadoes and fireworks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.