Exemplos de uso de "феноменах" em russo

<>
Traduções: todos261 phenomenon261
Ты всё время твердишь о сверхестественных феноменах, естественно? You always harp on supernatural phenomena, of course?
Я могу часами говорить с вами о физике и физических феноменах, но мы сами были в блендере. Listen, I could bend your ear about physics and physical phenomena, but the truth is, we were in a blender.
Когда мы говорим о движении снизу вверх, децентрализованных феноменах, то колония муравьёв является классической метафорой, потому что ни один муравей сам по себе не знает, что он делает, но вместе муравьи могут принимать невероятно умные решения. When we talk about bottom-up, decentralized phenomena, the ant colony is the classic metaphor, because, no individual ant knows what it's doing, but collectively ants are able to reach incredibly intelligent decisions.
Финансовая глобализация - это новый феномен. Financial globalization is a recent phenomenon.
Снобизм - это феномен глобального уровня. Snobbery is a global phenomenon.
Сокращение насилия - это фрактальный феномен. The decline of violence is a fractal phenomenon.
В этом заключается известный феномен; This is a well-known phenomenon;
Теперь посмотрим на феномен Kogi. Then you look at the phenomenon of Kogi.
Впрочем, роль этого феномена переоценивают. But this phenomenon has been overestimated.
Это два совершенно различных феномена. These are two very different phenomena.
Является ли это краткосрочным феноменом? Is this a short-term phenomenon?
На позднем сроке беременности подобный феномен. In later pregnancies such a phenomenon.
Смертоносный сомнамбулизм это хорошо задокументированный феномен. Homicidal somnambulism is a well-documented phenomenon.
Феномен медиумов, особенное чутье, сны, видения. Psychic phenomena, ESP, dreams, visions.
Это выдающийся феномен, но это правда. It's an extraordinary phenomenon, but it's true.
Таким образом, появляется новый общественный феномен. So, a new social phenomenon is emerging.
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен. Japan’s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Опыт Китая идеально иллюстрирует это феномен. China’s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Notaries are another example of this phenomenon.
Но технократия не является либеральным феноменом. But technocracy is not a liberal phenomenon.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.