Exemplos de uso de "phenomena" em inglês
True, quantum phenomena cannot be observed directly.
И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
They are cultural creations, not natural phenomena.
Это - творения культуры, а не природные явления.
That was strictly a capital-markets phenomena.
Эти явления относятся чисто к рынку капитала. На Уолл-Стрите
You always harp on supernatural phenomena, of course?
Ты всё время твердишь о сверхестественных феноменах, естественно?
This upsurge in memory intersects with powerful historical phenomena.
Этот прилив памяти пересекается с происходящими грандиозными историческими явлениями.
Pollution, terrorism, pandemics, and climate change are global phenomena.
Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом.
And we started exploring all kinds of other phenomena.
Мы начали исследовать прочие явления, как то:
Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there.
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда.
That accounts for the same phenomena as the original myth.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena.
Так что мы искали более объективный способ оценки этого феномена.
At first glance these disparate phenomena might seem only vaguely connected.
На первый взгляд связь между этими разнородными явлениями не особо ясна.
The Trump and Sanders phenomena suggest that American voters are uncomfortable with traditional political choices.
Феномен Трампа и Сандерса свидетельствует о том, что американские избиратели недовольны традиционными политическими вариантами на выборах.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
В этом случае, предположительно, сообщения скрыты в электронных явлениях.
I think that sex is an unfixed, amorphous phenomena that's impossible to define, or study.
Я считаю, что секс это аморфный феномен, который нельзя ни понять, ни изучить.
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
Это способ нахождения естественных объяснений всем явлениям.
From atoms to stars, we now have a precise, operative picture of nearly all physical phenomena.
От атомов до звезд, мы теперь имеем точную, оперативную картину практически всех физических феноменов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie