Beispiele für die Verwendung von "фиксировано" im Russischen
Выберите категорию Фиксировано или Процент и введите значение расходов.
Select a category of either Fixed or Percent and enter a charges value.
Это поле доступно только для правил стратегии пополнения Фиксировано.
This field is available only for Fixed replenishment strategy rules.
Фиксировано — можно определить и вручную создать фиксированное число канбанов.
Fixed – You can define and manually create a fixed quantity of kanbans.
Фиксировано — расход вводится в виде фиксированной суммы в строке.
Fixed – The charge is entered as a fixed amount on the line.
Если вы не хотите, чтобы дата автоматически обновлялась, выберите вариант «Фиксировано».
If you didn't want the date to update automatically, you could check Fixed.
Фиксировано - выберите новую дату, до которой желательно использовать продукцию, в поле Желательно использовать до даты.
Fixed - Select the new best before date in the Best before date field.
Чтобы скрыть дату, откройте диалоговое окно, выберите пункт «Фиксировано». Удалите дату в поле и нажмите «Применить ко всем».
To hide the date, display the dialog box, select Fixed, delete the date there, and click Apply to All.
Эта процедура используется для прикрепления инструкций производства с правилами канбана, которые настроены для использования типа Производство и стратегии пополнения Фиксировано.
Use this procedure to attach production instructions to kanban rules that are configured to use the Manufacturing type and the Fixed replenishment strategy.
Введите значение в поле Значение расходов и укажите способ расчета расходов в поле Категория (Фиксировано, Шт., Процент или Внутрихолдинговый процент).
Enter a value in the Charges value field and specify how to calculate the charge in the Category field (Fixed, Pcs., Percent, or Intercompany percent).
При выборе метода Фиксировано в поле Метод генерации номеров чеков необходимо создать серию предварительно напечатанных чеков, которые будут использоваться для совершения оплат:
If you select Fixed in the Check number method field, you must create a series of pre-printed checks that you can use to make payments:
Однако невозможно переместить рисунок, вставленный с помощью классической версии Word, если у него есть обтекание текстом или его положение на странице фиксировано.
However, you cannot move a picture that was inserted while using the desktop version of Word if the picture has text wrapping or a fixed position on the page.
В поле Тип в верхней части формы Настройка события процесса выберите Фиксировано или Переменная, в зависимости от типа или инструкции, который создается.
In the Type field in the upper part of the Set up process event form, select Fixed or Variable, depending on the type or guideline that you are creating.
В поле Банковский счет выберите банковский счет, для которого используется метод нумерации простых векселей Фиксировано и который настроен на использование формата нумерации простых векселей.
In the Bank account field, select a bank account that uses the Fixed promissory note number method and that is set up to use a promissory note number format.
Например, если финансовый год начинается 1 июля и завершается 30 июня и выбрано выделение периода Фиксировано, выделение применяется с текущей даты до 30 июня.
For example, if the fiscal year starts on July 1 and ends on June 30, and the period allocation is Fixed, the allocation is applied from the current date through June 30.
Чтобы определить многоуровневые расходы, можно указать начальную и конечную суммы. Это возможно только при определении авторасходов на основном уровне и если категория — Фиксировано или Процент.
To define tiered charges, you can specify a from amount and a to amount only if you define auto charges at the main level and if the category is Fixed or Percent.
Фиксированная ставка без дополнительных расчетов.
The flat rate without any additional calculations.
Боевой инфоцентр докладывает, что контрольный радар не фиксирует цель.
Sir, ClC reports both Spy and Fire control radar cannot lock on.
Два винта (один сверху и один снизу) крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную.
Two screws (one on the top and one at the bottom) hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung