Exemplos de uso de "фокусные расстояния" em russo

<>
Могут использоваться и другие фокусные расстояния, например, в том случае, если требуется более широкий луч или меньшее изображение образца на рецепторе. Other focal lengths may be used, for example, if a wider beam is desired or a smaller image of the sample is to be formed on the receptor.
Что же делает это фокусное расстояние? What does that focal length do?
Потом он сказал: "Это фокусное расстояние". And then he said, "This is the focal length."
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние. But this is a five-meter telescope - has about a quarter-mile focal length.
L1- фокусное расстояние ахроматической линзы от 20 до 50 мм; L1 = achromatic lens focal length between 20 and 50 mm.
A Ахроматические линзы: фокусное расстояние 200 мм; диаметр 30 мм A Achromatic lens: focal length 200 mm; diameter 30 mm
А- линзы с номинальным фокусным расстоянием 200 мм и номинальным диаметром 30 мм; A = Lens, 200 mm nominal focal length and 30 mm nominal diameter
L2- ахроматические линзы с номинальным фокусным расстоянием 1000 мм и номинальным диаметром 75 мм; L2 = achromatic lens, 1,000 mm nominal focal length and 75 mm nominal diameter
Если используется линза L3 с номинальным фокусным расстоянием f3 = 400 мм, то номинальный диаметр диафрагмы составляет 10 мм. If a lens L3 with a nominal focal length f3 = 400 mm is used, the nominal diameter of a diaphragm is 10 mm.
Однажды, в один из солнечных дней, он решил провести занятие вне класса, на природе, он хотел показать нам как найти фокусное расстояние для выпуклой линзы. One day he took us out into the sun and tried to show us how to find the focal length of a convex lens.
Эти картины лучше смотрятся с расстояния. These pictures look better at a distance.
Несмотря на повышение качества телемедицинских услуг, чтобы уменьшить влияние расстояния, она предположила, что увеличение числа услуг на выезде, которое позволит специалистам лечить женщин ближе к дому, и программ поддержки людей, проходящих лечение далеко от своего дома, может помочь. Despite improving tele-medicine services to lessen the tyranny of distance, she suggested more fly-in, fly-out services to allow specialists to treat women closer to home and programs to support people in treatment away from their communities could help.
Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут. The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled.
Тем не менее, из-за огромного расстояния и относительно малых размеров антенны космического аппарата эти данные будут пересылаться очень медленно, со скоростью 2000 бит в секунду — медленнее, чем даже скорость старенького модема 1980-х годов, равная 2400 бод. Even so, because of the enormous distance and the relatively small size of the spacecraft’s antenna, the data will trickle in at just 2,000 bits per second, slower than a 2400-baud modem from the 1980s.
Самым безопасным способом космических путешествий на большие расстояния может стать искусственно вызванная спячка. For astronauts on long space voyages, the safest way to travel may be in induced hibernation.
Однако пилоты самолетов МиГ могли открывать огонь с дистанции около 700 метров, и с такого расстояния, как подчеркивается Макгилл, они имели возможность нападать на группу бомбардировщиков B-29. But MiG pilots were able to open fire from about 2,000 feet away, and at that distance, says McGill, they could savage a B-29 formation.
Вместо этого SHERLOC с расстояния в пять сантиметров будет подсвечивать образцы ультрафиолетовыми лазерами, добиваясь того, чтобы химические вещества из состава пробы либо рассеивали свет, либо флюоресцировали (излучали свет). Instead, from two inches away, SHERLOC will shine far-ultraviolet lasers on rocks to cause their constituent chemicals to either scatter light or fluoresce (emit light).
— Мы атаковали на очень низких высотах — я часто боялся, что шасси машины ударится о какое-нибудь препятствие — а мой летчик открывал огонь по танкам с расстояния всего в 50 метров. “We attacked at very low altitude — I often feared that we were going to hit a ground obstacle with our landing gear — and my pilot opened fire at the tanks from a distance of only 50 meters.
Вместо того, чтобы ждать, что один индекс даст сбой, а другой продолжит расти, мы думаем, что и европейские, и американские индексы могут двигаться вместе, однако европейские индексы могут по-прежнему быть более успешными, и мы можем увидеть увеличение расстояния между ними на графике 1 в течение следующего месяца. Rather than look for one index to falter and one to continue to move higher, we think that both European and US indices could move higher together, however, European indices may continue to out-perform and we could see an extension of figure 1 over the next month.
Затем в открывшемся списке выбрать желаемую величину расстояния между уровнем ордера Стоп Лосс и текущей ценой. Then one has to select the desirable value of distance between the Stop Loss level and the current price in the list opened.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.