Sentence examples of "фонового мониторинга" in Russian

<>
Это предложение предусматривает создание на острове Змеиный в Черном море международной станции реперного бассейна для фонового мониторинга ЕМЕП. The proposal is to establish an international benchmark station for EMEP background monitoring on the Black Sea island of Zmejiny.
Создание систем показателей и информационных узлов для использования на местном уровне в тесном сотрудничестве с национальными службами экологического и географического мониторинга позволило бы найти решения проблемы усиления фонового мониторинга. Establishing indicator systems and information nodes for local level use, in close collaboration with national environmental and geographic monitoring services, could create solutions for strengthening baseline monitoring.
В Беларуси измерение ТЧ10 производится только станцией комплексного фонового мониторинга, находящейся в Березинском биосферном заповеднике. In Belarus, only an integrated background monitoring station in the Berezinsky Biosphere Reserve has been measuring PM10.
Это предложение касается создания на острове Змеиный в Черном море международной станции реперного бассейна для фонового мониторинга ЕМЕП. The proposal is to establish an international benchmark station for EMEP background monitoring on the Black Sea island of Zmejiny.
Станция мониторинга фонового загрязнения в Леово будет проводить мониторинг качества воздуха в соответствии со стандартами ЕМЕП (уровень 1) начиная уже с 2007 года. A background station in Leovo will monitor air quality according to EMEP standards (level 1) starting in 2007.
В рамках этой программы в странах ВЕКЦА существуют несколько станций мониторинга фонового загрязнения. As part of the programme, there are some background monitoring stations in EECCA.
В результате технической модернизации контрольно-измерительной станции в Березинском заповеднике повысился уровень мониторинга качества фонового воздуха благодаря установке анализаторов ТЧ10, SO2, NOх, CO и O3. The background air quality monitoring was upgraded with technical improvements in the Berezinski Reserve station, where analysers of PM10, SO2, NOx, CO and O3 were installed.
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей. Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users.
На экране предлагается установить изображение в качестве фонового и варианты выбора A screen asks if you want to set the picture as the background and includes options for Yes and No, which is highlighted.
Более того, когда стали дорожать социально значимые продукты, правительство было вынуждено запустить меры системного мониторинга ценовой стабильности, дабы предотвратить риски необоснованного повышения цен в краткосрочной перспективе. Moreover, when socially significant goods started to increase in price, the government was forced to enact measures for the systematic monitoring of price stability in order to avert the risk of an unreasonable increase in prices in the short-term.
Удостоверьтесь в том, что ваше лицо хорошо освещено спереди, при этом не должно быть теней или фонового света. Make sure your face is well lit from the front without shadows or backlighting.
На Баумгартнера наденут систему мониторинга физиологических параметров, которую используют американские военные, и которая приспособлена для проекта Stratos. Baumgartner will be wearing a physiological monitoring system used by the U.S. military and adapted for the Stratos project.
Если уровень фонового шума слишком высок, попробуйте следующее решение: If there is too much background noise, try the following:
С помощью сервиса мониторинга форекс-трейдеры могут предоставить в открытый доступ результаты своей торговли. Forex traders can use the monitoring service to make their trading results public.
На одних устройствах он имеет круглую форму и отображается в левом нижнем углу фонового изображения. It can appear as a rounded image in the bottom corner of the channel art.
Инвесторы выбирают самостоятельно - посредством мониторинга торговых сделок или с помощью ПАММ-партнера - наиболее успешного трейдера, в ПАММ-счет которого хотят вложить средства. Investors choose the most successful trader to give funds to either using the PAMM account monitoring list or with the help of a partner.
Позволяет установить один из сохраненных снимков экрана в качестве фонового изображения. Allows you to use one of your saved screenshots as a background image.
FxPro предоставляет трейдерам возможность мониторинга уровня маржи в режиме реального времени и функцию защиты от отрицательного баланса — это означает, что компания обязуется оплатить любые убытки, которые превысят сумму средств на ваших депозитах и, таким образом, защищает вас от каких-либо неожиданных убытков. FxPro offers margin monitoring for traders in real-time and offers negative balance protection which means that the company will absorb any losses over and above your deposited funds, protecting you from any potential unexpected losses.
Исправлена ошибка в FBSDKAppEvents, из-за которой не удавалось отправлять события, если отправка activateApp выполнялась из фонового потока. Fixed bug in FBSDKAppEvents that would not sent events if activateApp was sent from a background thread.
Мы не имеем никаких обязательств касательно того, чтобы удостоверяться в целесообразности какой-либо Сделки, касательно мониторинга или предоставления рекомендаций по ее исполнению или — с учетом Правил FCA — касательно подачи Требований по внесению маржи или закрытия Сделок. We are under no obligation to satisfy ourselves as to the suitability of any Trade, to monitor or advise upon its performance or, subject to FCA Rules, to make Margin Calls or to close out Trades.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.