Exemplos de uso de "фундаментальны" em russo

<>
Traduções: todos1586 fundamental1586
они фундаментальны, непоколебимы и неизбежны. they are fundamental, inevitable and immutable.
Европа требует институциональных изменений, которые намного более фундаментальны, чем что-либо обсуждаемое до сих пор. Europe requires institutional changes that are much more fundamental than anything discussed so far.
Некоторые вещи, некоторые ценности, которые составляют как веру, так и членство в католической церкви, не являются ни консервативными, ни либеральными, ни прогрессивными; они фундаментальны, непоколебимы и неизбежны. Some things, some values that constitute both the faith and membership in the Catholic Church, are neither conservative nor liberal or progressive; they are fundamental, inevitable and immutable.
Весь мировой порядок фундаментально изменится. The entire global order would be fundamentally changed.
Но данная теория фундаментально ошибочна. But the theory is fundamentally flawed.
Это представляет собой фундаментальное противоречие. This presents a fundamental contradiction.
От фундаментальной природы фьючерсных контрактов. From the fundamental nature of trading Futures contracts.
Они следуют из фундаментальной теории. They follow from the fundamental theory.
Вместо этого необходимы фундаментальные преобразования. Instead, fundamental change is needed.
AUDNZD: куда подуют фундаментальные ветры? AUDNZD: Which Way Will the Fundamental Crosswinds Blow?
Правительство должно произвести фундаментальные изменения. The government must make fundamental changes.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. fundamental opportunities to change human behavior.
Бесплатный технический и фундаментальный анализ Free Technical & Fundamental Analysis
Появился куда более фундаментальный вопрос: A far more fundamental question has come into view:
Все это поднимает фундаментальный вопрос: But it basically raises a fundamental question:
Обратимся сперва к фундаментальным факторам. Looking first at the fundamental picture.
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. What Ataturk realized actually is two very fundamental things.
публикаций фундаментальных данных не ожидается. No fundamental data release is expected today.
Они требуют глубоких, фундаментальных перемен. They require deep, fundamental changes.
Свобода слова - это фундаментальная демократическая свобода. Freedom of speech is a fundamental democratic liberty.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.