Exemplos de uso de "хороший" em russo com tradução "fine"
Traduções:
todos18675
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
outras traduções156
Она трудолюбивая девушка и хороший продавец, а вы заткнитесь!
She's a fine girl and a hard worker and she's a good salesgirl, and you shut up!
День был настолько хороший, что мы решили устроить пикник.
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
It was such a fine day that many children were playing in the park.
Проблема в том, что если он рухнет, то хороший благотворительный фонд рухнет вместе с ним.
The problem is, if he goes down, then a very fine charity goes down with it.
Фил хороший су-шеф, но он не подготовлен делать и часть того, что делаешь ты.
I mean, Phil's a fine sous chef, but he is not equipped to do a fraction of what you do.
Женщина, как хороший Каберне, состоит из соединений карбоновой кислоты, антоцианина и коллоидов, всё это создает совершенство.
A woman who, like a fine Cabernet that combines phenolic compounds, anthocyanins and colloids to produce perfection.
Это был хороший опыт, кроме первого дня и месяцов расследования, но в конце концов, я думаю, что все получилось.
This was a good experience, except for the first day and the months of investigation, but everything turned out fine in the end, I guess.
Я знаю, губернатор думает, что это хороший пиар, но я абсолютно с этим не согласен, поэтому, пожалуйста, держите камеру подальше от моего лица, и всё будет нормально.
I know the governor thinks that this is good PR, but I disagree strongly, so please keep the camera out of my face and we'll be fine.
У Стюарта очень хороший магазин, и он гораздо более приятный человек, чем ты, и если у тебя ещё остался в продаже тот комикс, я бы его купила прямо сейчас!
Stuart's store is just fine, and he's a much nicer person than you are, and if you still have that comic, I'd like to buy it right now!
И с тех пор, как это было представлено в 1999 году, уже выпущено много таких роботов, и они активно используются для таких хирургических процедур, как простатэктомия. Простата находится глубоко в тазу, и требует тонкого разреза и осторожной манипуляции, чтобы операция дала хороший результат.
And since this was introduced in 1999, a lot of these robots have been out and being used for surgical procedures like a prostatectomy, which is a prostate deep in the pelvis, and it requires fine dissection and delicate manipulation to be able to get a good surgical outcome.
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством.
The finest genetic material mankind has to offer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie