Exemplos de uso de "царством" em russo com tradução "kingdom"

<>
И царством жизни, конечно же, будет вселенная. And the kingdom of life, of course, is going to be the universe.
Я предполагаю, что, фактически, технология является седьмым царством живых организмов. I suggest that, in fact, technology is the seventh kingdom of life.
Ещё будучи генералом в армии Фракии, я мечтал править этим царством. When I was a general in the army of thrace, I had dreams of ruling this kingdom.
Что её функционирование и то, как она работает, так похоже, что мы можем считать её седьмым царством. That its operations and how it works is so similar that we can think of it as the seventh kingdom.
династия Тан (618-907 гг.), которую часто называют Золотым Веком Китая, когда он на самом деле был "срединным царством" в центре вселенной. the Tang dynasty (618-907), often thought of as China's golden age, when it was truly the "middle kingdom" at the center of the universe.
Итак, я бы хотел сказать, что в то время, как существуют шесть биологических царств, мы можем считать технологию, в сущности, седьмым биологическим царством. So, I would like to say that while there is six kingdoms of life, we can think of technology basically as a seventh kingdom of life.
Было и другое время, когда Китай ослеплял мир у себя на пороге: династия Тан (618-907 гг.), которую часто называют Золотым Веком Китая, когда он на самом деле был “срединным царством” в центре вселенной. There was another time when China dazzled the world at its doorstep: the Tang dynasty (618-907), often thought of as China’s golden age, when it was truly the “middle kingdom” at the center of the universe.
Он вошёл в Царство Небесное. He has joined the kingdom of heaven.
Это всё те же шесть царств. This is all the same six kingdoms.
в животном царстве они предполагают увеличение. So in the animal kingdom, they are about expanding.
Обман распространяется и в царстве растений. Now deceit carries on through the plant kingdom.
Был, конечно, в тридевятом царстве царь. Kingdom, of course, was king.
Царство, разделившееся само в себе, опустеет. A kingdom divided against itself can be brought to desolation.
В царстве небесном тебе воздастся по заслугам. Your reward in the kingdom of heaven will be great.
Царство небесное подобно сокровищу, скрытому в поле. The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field.
Я могу дать тебе ключи от царства небесного. I can give you the keys to the kingdom of heaven.
Но в животном царстве есть и масса другого полезного. But we have other advantages from the animal kingdom.
Этим мы отличаемся от всех остальных в царстве животных. That is separate and apart from the animal kingdom.
И облака расступились, и мы вошли в Его Царство! And the clouds parted and we entered His Kingdom!
Что он правитель сарацин и земель, окружающих это царство. He is king of the Saracens and surrounds this kingdom.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.