Exemplos de uso de "цветные фильмы" em russo

<>
Мы раньше всё время путешествовали, и привозили с собой прекрасные цветные фильмы. We used to travel all the time and we used to bring marvelous colour films.
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. I love watching movies that make me think.
Когда я пишу что-нибудь о том, как цветные люди подвергаются нападкам в своей собственной стране, молчание оглушает. When I post something about how people of color are under siege in their own country, the silence is deafening.
Вам нравятся научно-фантастические фильмы? Do you like SF movies?
Исследователь Американского предпринимательского института Кристина Соммерс, автор "Кто украл феминизм?", сказала She The People, что молодые мужчины в Соединенных Штатах, особенно цветные молодые люди, "гораздо более уязвимы, чем их сестры", но ремарки Стайнем о Фергюсоне противоречат критике, которую она высказывала ранее. American Enterprise Institute scholar Christina Sommers, author of "Who Stole Feminism?," told She The People that young men in the United States, especially young men of color, are "far more vulnerable than their sisters," but Steinem's remarks on Ferguson counter the criticism she has launched in the past.
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов. Some people derive pleasure from watching horror movies.
Взгляд назад на подобные вещи дает нам ясное представление о том, почему цветные женщины не доверяют белым женщинам. To look back at things like that gives us a powerful perspective on why women of color don't trust white women.
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену. My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
После ознакомления с документами вы можете открыть реальный или учебный счет, загрузить цветные фотографии документов для проверки личности и адреса, установить торговый терминал, внести средства на счет и начать торговлю. After reviewing these documents, you can open a trading or trial account, upload color photos of documents to verify your identity and address, install a trading terminal, fund your account, and start trading.
Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные. I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Терминал позволяет печатать не только черно-белые, но и цветные графики движения цен. Terminal allows to print not only black-and-white, but also colored charts.
Я люблю французские фильмы. I love French films.
Да, в этом отношении цветные революции в действительности были очень выгодны для путинизма. Yes, in this respect, the color revolutions were actually very good politics for Putinism.
Какие фильмы нравятся Тому? What kind of movies does Tom like?
Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления. Liberals and radicals organized traveling shows, color posters, and political entertainment.
Люблю фильмы. I am fond of the cinema.
Как это ни парадоксально, мы обнаружили, что женщины из среды рабочего класса (и цветные женщины) редко сталкиваются с отрицательными экономическими проблемами. Paradoxically, we have found that working-class women (and women of color) rarely harbor such economically problematic structures of denial.
Я люблю американские фильмы. I love American movies.
Однако, гораздо важнее то, что предыдущие "цветные революции" подчеркивают решающую роль мирового общественного мнения и всемирных средств массовой информации, которые его формируют. Most importantly, however, the previous "color revolutions" underscore the crucial role of world public opinion and the global mass media that shape it.
Хорошие фильмы расширяют нам горизонт. Good films broaden our horizons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.