Exemplos de uso de "центрами профессиональной подготовки" em russo

<>
Программы осуществляются 15 независимыми центрами профессиональной подготовки, в профессионально-технических училищах, находящихся в ведении министерства образования, в полугосударственных учреждениях и частными организациями. The programmes are offered by 15 independent vocational training centres, at vocational schools under the responsibility of the Ministry of Education, at semi-State-owned institutions and by private suppliers.
Для успешного развития предприятий крайнее важное значение имеет тесное сотрудничество между основными заинтересованными сторонами, а именно: центральными и местными органами управления, уже работающими и будущими предпринимателями, ассоциациями предприятий и центрами профессиональной подготовки предпринимателей. For successful enterprise development, it is crucial that the major stakeholders cooperate closely: i.e. central and local Governments, operational and would-be entrepreneurs, enterprise associations and training centres for entrepreneurs.
В основном обучение и подготовка осуществляются по окончании начальной и средней школ и обеспечиваются силами таких заведений, как Технологический институт Вануату (ИТВ), а также структурами системы неформального образования, в частности сельскими центрами профессиональной подготовки. The majority of education and training takes place after attendance at primary or secondary schools and consists of institutions like the Vanuatu Institute of Technology (VIT) as well as non-formal education facilities including Rural Training Centres.
Совет призывает Генерального секретаря изучить возможности сотрудничества с существующими и новыми центрами подготовки по вопросам поддержания мира в рамках осуществления таких программ профессиональной подготовки. The Council encourages the Secretary-General to explore avenues of cooperation with existing and new peacekeeping training centres in the implementation of such training programmes.
Кроме того, он расширит взаимодействие с государствами-членами и региональными центрами подготовки миротворцев в вопросах, связанных с нынешней практикой профессиональной подготовки, стандартами органов обеспечения безопасности, стратегиями обучения и учебными материалами. It will also strengthen its engagement with Member States and regional peacekeeping training centres on current training practices, security institution standards, training policy and materials.
Группа обеспечивает поддержку сотрудничества в рамках сети, консультирует отдельных членов, осуществляет общую координацию проектов ТРЕЙНМАР и обеспечивает соблюдение всеми участвующими центрами стандартов профессиональной подготовки и требований к техническому содержанию. The team ensures support for cooperation in the network, advice to individual members, overall coordination of TRAINMAR projects and maintenance of standards for both training and technical content in all participating centres.
поощряет налаживание контактов и взаимодействие между существующими центрами, занимающимися проблемой свищей, для облегчения профессиональной подготовки, научных исследований, пропагандистской работы, разработки универсальных стандартов и мобилизации финансовых средств и настоятельно призывает международное сообщество рассмотреть проблему нехватки квалифицированных врачей, помещений и оснащения, которая ограничивает потенциал большинства центров, занимающихся проблемой свищей; Encourages communication and networking among existing fistula centres to facilitate training, research, advocacy and the development of universal standards and fund-raising, and urges the international community to address the shortages of trained doctors, space and supplies that limit the capacity of most of the fistula centres;
центры профессиональной подготовки в сельской местности; Training centres in rural areas;
Доцент гражданского права в Центре профессиональной подготовки банковских сотрудников. Lecturer in civil law at the Training Centre for Banking Professionals.
Заключенные мужского и женского пола, посещавшие в 2005 году центры профессиональной подготовки Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in 2005
Это, к примеру, позволит осуществлять перевод учащихся практических школ в центры профессиональной подготовки. This will enable, for instance, pupils at practical schools to be transferred to a vocational training centre.
Силы оккупантов продолжали также нападать на больницы, школы и центры профессиональной подготовки, организованные БАПОР. The occupying forces also continued to attack UNRWA hospitals, schools and training centres.
Эта деятельность осуществляется в частных компаниях, на предприятиях самопомощи, центрах профессиональной подготовки и в рамках интеграционных программ. These activities are carried out in private companies, in self-help enterprises, work training centres and integrative undertakings.
Она представляет 1200 центров профессиональной подготовки сельского населения, действующих в более чем 40 странах на пяти континентах. It represents 1,200 rural training centres located in more than 40 countries on five continents.
Выделенные средства использовались также для закупки оборудования для центров профессиональной подготовки и переоборудования залов в целях создания компьютерных лабораторий. Further funding was used for procurement of equipment for vocational training centres and renovation of halls to establish computer labs.
«МИЦ интернэшнл» имеет центры профессиональной подготовки по борьбе с ВИЧ/СПИДом в 50 населенных пунктах в Африке и Азии. Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases YWAM international has HIV/AIDS training centres in 50 locations in Africa and Asia.
С 1999 года, помимо учебных программ, осуществляемых в центре профессиональной подготовки, в исправительных учреждениях и тюрьмах реализуется система непрерывного обучения. In addition to programmes offered at the training centre, permanent education had been provided in correctional institutions and prisons since 1999.
Мы также создали хозяйственные органы по развитию сектора питьевой воды и санитарии, а также центр профессиональной подготовки в поддержку их деятельности. We have also created economic bodies to develop drinking water and sanitation, as well as professional training centres to support their work.
Учебные программы Центра профессиональной подготовки судей, являющегося государственным центром подготовки будущих судей и прокуроров, играют важнейшую роль в деле поощрения прав человека. The Justice Professionals Training Center, a governmental training centre for prospective judges and public prosecutors is playing a crucial role in promoting human rights through its training programmes.
Аналогичным образом центрам профессиональной подготовки и университетам следует разработать учебные курсы по вопросам расовой дискриминации в сферах образования, профессиональной подготовки и труда. Similarly, vocational training centres and universities should develop courses dealing with racial discrimination in education, training and employment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.