Exemplos de uso de "часовой" em russo com tradução "clock"
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
Я могла определить по часовой стрелке, насколько сильно он будет бить меня.
I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock.
Я думаю, что вот это - настоящая стрелка с часовой башни КРУ, украденная в 1982.
I think those are the original hands stolen from the CRU clock tower in 1982.
Если необходимо изменить часовой пояс часов, перейдите в раздел Параметры и выберите Время и язык > Дата и время.
If you need to change the time zone of your clock, go to Settings > Time & language > Date & time.
Материя включала в себя радиоактивные элементы, которые сразу же начали разрушаться, запустив часовой механизм, который изучающие свойства изотопов химики сейчас измеряют с большой точностью.
The matter included radioactive elements that immediately began decaying, starting the clocks that isotope chemists now measure with great precision.
Виджет часов показывает время текущего часового пояса.
The clock widget shows time for current time zone.
Для регистрационных листков в форме диска устройство, обеспечивающее движение вперед, должно контролироваться часовым механизмом.
For record sheets in disc form, the forward movement device must be controlled by the clock mechanism.
Следующий сюжет был показан на ABC News на прошлой неделе в Нью-Йорке, на седьмом канале в 11ти часовых новостях
Well, the next thing they have to show is what was on ABC News, Channel 7, last week in New York City, in the 11 o'clock news.
Устранена проблема, из-за которой при ручном изменении пользователем часового пояса без выхода из системы и перезагрузки новое время не отображалось на часах экрана блокировки.
Addressed issue where if a user manually changes the system's time zone and doesn't log off or restart, the new time doesn't display on the Lockscreen clock.
В оборудовании ленточного типа, где устройство, обеспечивающее движение листков вперед, контролируется часовым механизмом, скорость прямолинейного движения вперед должна быть не менее 10 миллиметров в час.
In equipment of the strip type, where the forward movement device of the sheets is controlled by the clock mechanism the speed of rectilinear forward movement must be at least 10 millimetres per hour.
И весь мир праздновал, когда при наступлении Нового года часы отбивали полночь в одном часовом поясе за другим, начиная с Кирибати и Фиджи и далее на запад, вокруг земного шара, до Самоа.
The world did celebrate as the clock struck midnight on New Year's Eve, in one time zone after another, from Kiribati and Fiji westward around the globe to Samoa.
Эти три EMA движутся поперек графика изгибаясь так, что я называю "часовыми углами", так что в любое время Вы можете посмотреть на линии и определить, идут ли они боком (на 3 часа), в восходящем тренде (от 12 до 2 часов) или в нисходящем тренде (на 4 - 6 часов).
These three EMAs travel across the chart in what I call “clock angles” so at any time you can look at the lines and determine if they are going sideways (3 o’clock), uptrending (12 to 2 o’clock), downtrending (4 to 6 o’clock).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie