Exemplos de uso de "частной" em russo com tradução "private"

<>
В предыдущих сериях "Частной Практики". Previously on "Private Practice".
Это была идея частной беседы. It was just this idea that you could kind of have a private chat.
Существенным является вопрос о частной собственности. The crucial distinction is private property.
Она может быть частной или общественной. You found something. It can be private or public.
В Голландии не существует частной медицины. In Holland, there is no private medicine.
Не волнуйся, мы на частной линии. Don't worry, I've got us up on a private line.
Наш информатор - стюардесса в частной авиакомпании. Our asset is a flight concierge for a private aviation company.
Overwatch Point - штаб квартира частной оружейной фирмы. Overwatch Point is the headquarters of a private military contractor.
Это сообщение я получил по частной линии. I found this message on my private line.
уже появилось широкое признание рынка и частной собственности; there is broad acceptance of the market and private property;
Ксерокопирование, собирание документов, отвечать по моей частной линии. Photocopying, pulling documents, answering my private line.
право на неприкосновенность частной, семейной и личной жизни; The right to an intimate, family and private life;
Ты как из частной компании по прокату автомобилей? Just like a private car service, huh?
Художественная ярмарка в частной школе Холли Оак в Бетесде. There's an art fair at a private school called Holly Oak in Bethesda.
Уровни частной и государственной задолженности велики и практически неприемлемы. Private and public debt levels are high and possibly unsustainable.
Итак, кроме частной практики вы преподаёте в Колумбийском университете? So, in addition to your private practice, you lecture at Columbia?
Смотри, сегодня вечером они устраивают раут в частной галерее. Look, they're hosting a gala this afternoon at a private gallery.
Сбережения страны состоят из двух частей - частной и государственной. National saving has two components-private and public.
Однако теперь появился новый слой частной верховной власти - в киберпространстве. But now we have this new layer of private sovereignty in cyberspace.
Первая леди страны могла получать большие доходы от частной школы. The country’s First Lady may have made massive profits off a private school.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.