Exemplos de uso de "часть" em russo com tradução "portion"

<>
Примечание: Часть отчета экспортировать нельзя. Note: You cannot export a portion of a report.
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства. Thus ended the individual portion of the World Championships.
Часть referral всегда имеет следующий формат: The referral portion always follows this format:
Партнер возвращает часть реферального дохода инвестору. The partner returns a portion of the referral gain to the investor.
Значительная часть мира управляется таким образом. A good portion of the world is ruled this way.
На этом развлекательная часть вечера закончена. And that concludes the floor show portion of the evening.
Возвращает целую часть частного при делении. Returns the integer portion of a division
Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть. You may read the highlighted portion out loud, if you want to.
Измененная часть слайда будет выделена бирюзовым цветом. You'll see the changed portion of the slide outlined in turquoise.
Часть копируемого кода должна отображать следующую комбинацию: Here's the portion of code your copy should mirror:
Какая часть от похода пройдет на свежем воздухе? What portion of this camping trip will take place outside?
Это часть адреса электронной почты слева от знака @. This is the portion of the email address that appears to the left of the at (@) symbol.
Можно удалить часть упоминания, например оставить только имя. You can delete a portion of the mention, for example, everything other than the person's first name.
Мы уберем весь гной и удалим часть кишечника. So we'll clean out the puss and, um, resect a portion of your bowel.
Псевдоним — это часть адреса электронной почты слева от знака "@". The alias is the portion of the email address on the left side of the at (@) symbol.
Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации. Consequently, this portion of the Claim is not compensable.
В конце 2014 года WhatsApp закодировала часть своей сети. In late 2014, WhatsApp encrypted a portion of its network.
Начальник снабжения предложил вернуть часть припасов в гражданские хранилища. The quartermaster has suggested we return a portion of the supplement to the civil granary.
При преобразовании числа в дату преобразуется целая часть числа. When converting a number to a date, the whole number portion is converted to a date.
А вот и поэтическая часть - Он вернулся в город. And here's the poetical portion - He's back in town.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.