Exemples d'utilisation de "чего-то" en russe

<>
Не хватает чего-то журчащего. Just something liquid would be lovely.
Польша жаждет чего-то нового. Poland yearns for something new.
Они чего-то не договаривают. They're not telling us something.
Как будто обрезок чего-то. Looks like a cutlass or something.
телеграфа или чего-то такого. the telegraph or something.
Том хочет чего-то другого. Tom wants something different.
Нам чего-то не хватает. We're short of something.
Мы хотим чего-то нового. We want something new.
Коулсон чего-то не договаривает. There's something Coulson's not saying.
Им чего-то не хватает. They have to have something.
Из-за чего-то ты вспыльчивый. Something's making you crabby.
Может, ты чего-то не договариваешь? Is there something you're not telling us?
Думаю, вы ждали чего-то такого. I think you've been waiting for something like that to happen.
Вы мне чего-то не договариваете. There is something you're not telling me.
Похоже, вы чего-то не договариваете. It sounds like there's something you're not telling us about.
Ты определённо чего-то не договариваешь. Surely there must be something you're not telling us.
Ты мне чего-то не договариваешь. There's something you're not telling me.
Мне нравится идея чего-то скрытого. And I love the idea of something hidden.
То есть, чего-то не хватает. So, something is missing.
Чего-то вроде сервиса или ощущений? Something like a service or an experience?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !