Ejemplos del uso de "чек перерасчёта" en ruso
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета.
Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Мы возвращаем Ваш чек, так как он помечен задним числом.
We are having your cheque returned to you, as it is post-dated.
Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней.
Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount,
Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque.
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
Enclosed please find the cheque for your commissions.
(i) внесите чек вместе с вашей Формой заявления на наш траст-счет или отдайте распоряжение перевести сумму на наш траст-счет; и
(i) deposit the cheque which accompanied your Application Form into our trust account or require you to transfer the amount to our trust account; and
Персональный чек или бизнес-чек - Для того, чтобы зачислить сумму личного или бизнес-чека на торговый счет клиента, требуется от 5 до 10 рабочих дней (с даты их получения) в зависимости от официального графика работы наших банковских партнеров.
Personal or Business Check - Funds sent via personal or business check take 5-10 business days (from date of receipt) to clear and be credited to client's trading account, according to our banking partner's posted schedule.
Сертифицированный банковский или кассирский чек - После получения сертифицированного банковского или кассового чека зачисление суммы чека на счет клиента происходит в течение двух (2) рабочих дней.
Certified Bank or Cashier's Check - Once received, Certified Bank or Cashier's Checks are typically credited to client's account within two (2) business days.
Этот срок зависит от банка и страны, где был выдан чек.
This can vary depending on the bank and state of issue.
3.6 Если на счету имеются Свободные денежные средства, вы можете попросить нас выслать вам чек или осуществить платеж альтернативным способом в отношении такой суммы, которую вы можете указать.
3.6 If the Account shows that you have Free Balance, you may request us to send to you a cheque or effect payment by alternative means in respect of such amount as you may specify.
Кубок FedEx выигрывает спортсмен, набравший за четыре турнирных этапа наибольшее количество очков. Он же получает чек на умопомрачительную сумму в 10 миллионов долларов.
The man who accumulates the most points during the four-tournament stretch wins the FedEx Cup — and an astounding $10 million check.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad