Exemplos de uso de "человеческих" em russo
Мотивация очевидна: примерно три четверти участников недавнего опроса общественного мнения в США заявили, что они бы не пользовались услугами розничных торговцев, продающих изготовленные в потогонных мастерских предметы одежды, и более 80 процентов согласились бы платить более высокую цену, если были бы уверены в том, что одежда была произведена в человеческих условиях.
The incentives are clear: around three-quarters of respondents in recent US opinion polls say that they would avoid retailers who sell garments made in sweatshops, and more than 80% would pay higher prices for clothes if they could be certain that the clothing was manufactured under decent conditions. Much of this holds true for European consumers.
Это путешествие на грани человеческих возможностей.
It's a journey that is right at the limit of human capability.
Биоэлектрическая, термальная и кинетическая энергия человеческих тел.
The bioelectric, thermal and kinetic energies of the human body.
Невербальные сигналы - также важный компонент человеческих коммуникаций.
Non-verbal signals are also an important component of human communications.
Антропоморфизм есть приписывание человеческих особенностей нечеловеческим существам.
Anthropomorphism is attributing human characteristics to non-human beings.
Устойчивая компания - это не собрание "человеческих ресурсов".
A sustainable company is not a collection of "human resources."
Маклюэн сказал: "Машины - суть расширение человеческих чувств".
McLuhan was saying, "Machines are the extensions of the human senses."
А как насчет лагерей "фильтрации" или "человеческих дров"?
What about "filtration" camps, or "human firewood"?
Когда сочетаются нужные элементы, потенциал человеческих достижений огромен.
When the right elements come together, the potential for human achievement is enormous.
Служебный роман, осквернение человеческих останков, попытка удушения сослуживца.
Interoffice dating, desecration of human remains, choking a fellow officer.
В совокупности, это означает новую эру человеческих отношений.
That is altogether a new era of human affairs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie