Exemplos de uso de "человеческой" em russo
Г-н Кадири (Марокко) говорит, что Организация Объединенных Наций путем проведения ею встреч на высшем уровне, крупных конференций и специальных сессий и принятия под ее эгидой документов в области прав человека стимулировала уважение к человеческой личности и способствовала борьбе против любых посягательств на человеческое достоинство и право на достойную жизнь.
Mr. Kadiri (Morocco) said that the United Nations, through its summits, major conferences and special sessions, and the human rights instruments adopted under its aegis, had inspired respect for the human person and aided the struggle against any attack on human dignity and the right to a decent life.
Благодаря уникальным методам Комиссии правды и примирения Мандела нашел единственный жизнеспособный мост между расистскими наследием своей страны и ее многорасовым настоящим и будущим – сочетание политического гения и человеческой мудрости, которой обладают только величайшие лидеры.
Through the unique innovation of the Truth and Reconciliation Commission, Mandela found the only viable bridge between his country’s racist legacy and its multi-racial present and future – a combination of political genius and humane wisdom that only the greatest of leaders possess.
И они являются результатом человеческой изобретательности.
And they are the result of human ingenuity.
Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре.
Alak's mother is well versed in human culture.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
Genetics has opened the door to the study of human variability.
Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории.
The destabilizing effects of hunger are known throughout human history.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Мой ответ: идея о границах человеческой жестокости.
My answer is this: the idea that there are limits to human cruelty.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни.
It is human nature to look away from illness.
Моя база данных не охватывает динамику человеческой моногамии.
My database does not encompass the dynamics of human pair bonding.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie