Exemples d'utilisation de "чемодан" en russe

<>
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? What are you - a package or a suitcase?
Я просто несу чемодан и все. I'm just Butler carrying the bag.
Он захлопнул чемодан и зашагал прочь. He snapped the case shut and walked away.
Таможенник попросил меня открыть чемодан. A customs official asked me to open my suitcase.
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Веда уже сложила чемодан на весь уик-энд. Veda already packed up a case for the weekend.
Я помогу тебе собрать чемодан. I'll help you pack your suitcase.
Ах да, этот чемодан я хочу взять с собой. I wanna carry that bag with me on the plane, please.
"Думал, у тебя сегодня выходной", - произнес Дэнни, опуская чемодан. "Thought you might be taking the day off" - Danny said, putting the case down.
Я забыл в автобусе чемодан. I've left my suitcase in the bus.
Не понимаю, зачем тебе это делать, твой чемодан поместиться в верхний отсек. I don't know why you're being like this, your bag will totally fit in the overhead compartment.
И потом она открывает свой собственный чемодан, а внутри только один пенни. And then she opened her own case, and inside was only a penny.
Я обязал его нести чемодан. I forced him to carry the suitcase.
Чемодан такого размера, женщина с таким трепетным отношением к одежде, может быть только смена для ночевки. Case that size, woman this clothes-conscious, could only be an overnight bag.
Но так как повреждения не распространились на ближайшие кости, это не может быть только потому, что его упаковали в чемодан. But since the injuries aren't spread out over the surrounding bones, it's not just a factor of being put in the case.
Всего один чемодан, сеньор Рипли? Just one suitcase, Signor Ripley?
Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути. I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way.
Поэтому я живу в гостиницах, и у меня всегда наготове мой маленький чемодан, на случай, если он захочет встретиться со мной на выходных. That's why I live out of hotels and have my little suitcase packed, ready to go, just in case he wants to meet me for the weekend.
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
Я подумала тогда, что она просто ищет свой багаж но почему она двигала ту коробку, когда ее чемодан черный? Now, I thought she was just looking for her luggage, but why move the box when Eve's bag is black?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !