Exemplos de uso de "чем-нибудь" em russo
Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице.
I'm not asking people to share nicely in the sandpit.
Попробуйте накрыть чем-нибудь все блестящие поверхности на кресле-каталке.
Consider covering any reflective surface on your chair.
Она сказала, что хочет умастить мое тело чем-нибудь и облизать.
She wants to slather my body with stuff and lick it off.
Джо, чувак, если я чем-нибудь тебя обидел, это был просто стёб.
Joe, mate, if I ever said mean things to ya, it was just banter.
Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне
if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know
Я люблю говорить всё, что на уме, я мог бы тебя чем-нибудь задеть.
I like speaking my mind, I could throw some of that at you.
Все они работали на золотом руднике и в основном занимались проституцией или ещё чем-нибудь.
All of these girls went to the gold mine, and they were predominantly prostitutes doing other things.
Чем больше идей витает в воздухе, тем больше у каждого шансов с чем-нибудь не согласиться.
The more ideas there are in circulation, the more ideas there are for any individual to disagree with.
И если ты хочешь отвезти меня домой, Тэд, мы определенно сможем заняться чем-нибудь без лифчика.
And if you want to take me home, Ted, we can definitely do some no-bra stuff.
Мне бы хотелось сделать примерно то же, что и в первый раз, а именно, поговорить о чем-нибудь веселом.
I'd like to do pretty much what I did the first time, which is to choose a light-hearted theme.
И, несмотря на наши усилия, дети всегда смогут разузнать, как заняться чем-нибудь поопаснее, где бы они ни находились.
And despite all of our best efforts and intentions, kids are always going to figure out how to do the most dangerous thing they can, in whatever environment they can.
У меня высокие навыки лидера, и, уф, я атлетичен поэтому я могу помочь с поддержками и еще чем-нибудь.
I have really great leadership skills, and, uh, I'm athletic, so I could help with the lifts and stuff.
Как насчет того, чтобы мы сделали мальчишник чем-нибудь вроде службы причащения, только с большим количеством вина и карри, вместо вафлей?
So how about we turn the stag night into a sort of communion service, only with a lot more wine, and curry instead of wafers?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie