Exemplos de uso de "через интернет" em russo

<>
Traduções: todos519 online150 on the web7 outras traduções362
Активация Office 2010 через Интернет Activate Office 2010 online
Заявления о приеме на работу, которые отправляются кандидатами через Интернет, являются запрошенными заявлениями, введенными в ответ на объявление, или незапрошенными. Employment applications submitted by applicants on the web are either solicited applications that were entered in response to a job ad, or are unsolicited applications.
Он через интернет снял квартиру. He rented a short-term apartment through an online site.
Удаленные пользователи Contoso используют приложение Outlook в Интернете для подключения к Exchange 2016 через Интернет для проверки почты и работы с календарями Outlook. Remote Contoso users use Outlook on the web to connect to Exchange 2016 over the Internet to check their mailboxes and access their Outlook calendar.
Оплачу прямо сейчас, через интернет. I'll go online and pay it right now.
В сотрудничестве с частным сектором КМО могли бы также способствовать развитию специальных видов туризма, например экологического и культурного туризма, которые особенно хорошо подходят для маркетинга через Интернет. In collaboration with the private sector, DMOs could also develop special-interest tourism, for example eco-tourism and cultural tourism, that could be particularly well suited for marketing on the Web.
Как оплатить ее через Интернет Here’s how to pay it online:
В частности, работа над версией 1.0 предусматривает выработку ключевых стандартов для обеспечения обмена данными и метаданными и их распространения через Интернет. In particular, the work on version 1.0 involves the key standards to support data and metadata sharing and web dissemination.
Отмена подписки Xbox через Интернет How to cancel your Xbox subscription online
В рамках последующей деятельности в связи с серией практикумов по фундаментальной кос-мической науке недавно было организовано распространение на регулярной основе регио-нальных астрономических бюллетеней в элект-ронной форме через Интернет и в печатной форме, как это было рекомендовано участниками прак-тикума, проведенного в 1996 году. Recent accomplishments of the activities to follow up the series of workshops on basic space sciences include the distribution of regional astronomical newsletters, through the World Wide Web and in hard copy, on a regular basis, as recommended by the workshop held in 1996.
Изменение способа оплаты подписки через Интернет Change how you pay online
Расширяющееся Участие Национального Научного Фонда по Компьютерным программам недавно наградила нас грантом для создания программируемой версии таких инструментов дизайна, так что надеемся, что через три года каждый сможет зайти в интернет и сотворить свои собственные симуляции со своими собственными фракталами. The National Science Foundation's Broadening Participation in Computing program recently awarded us a grant to make a programmable version of these design tools, so hopefully in three years, anybody'll be able to go on the Web and create their own simulations and their own artifacts.
Выберите Сделать доступным только через интернет. Select Make online-only.
Facebook стремится предоставлять те же данные, которые издатели привыкли получать через мобильный Интернет. Facebook’s goal is to provide the same data that publishers are used to having about visitors on the mobile web.
Отправить заявку на ремонт через Интернет. Start the repair process online.
Хан подхалтуривает, продавая канцелярию через интернет. Han runs an online employment website on the side.
Аппаратный токен можно заказать через Интернет. You can buy a Security Key online.
Обновление сведений об оплате через Интернет Update payment info online
Можно ли оплачивать счета через Интернет? Can I pay my bill online?
Решение 2. Погасите код предоплаты через Интернет Solution 2: Redeem the prepaid code online
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.