Exemplos de uso de "черной магией" em russo
Если Блэквелл обладает такой мощной чёрной магией, почему он не остановил охотников на ведьм?
If Blackwell's such a huge force of dark magic, why didn't he do anything to stop the witch hunters?
Типичными формами дискриминации в отношении последователей индуизма являются разрушение храмов, чинение препятствий осуществлению религиозных свобод, например запрет на использование религиозных одеяний и других символов, формирование ложного представления об индуизме как о политеистической религии, сопоставимой с черной магией и колдовством, запрещение погребения и кремации в соответствии с индуистской традицией либо полное запрещение практики индуизма или обращения в эту религию.
The typical forms of discrimination against Hinduism include the demolition of temples, barriers to the exercise of religious freedom such as the prohibition of using religious clothing and other symbols, a misconceived characterization of Hindus as a polytheist religion comparable to black magic and sorcery, prohibition of funerals and cremation according to Hindu tradition or the outright prohibition to practise or convert to Hinduism.
В 2005 году линчеватели, иногда действуя в составе больших групп численностью до 100 человек, убили порядка 22 человек, которые подозревались в воровстве или занятии черной магией.
In 2005, vigilantes, sometimes acting in large groups of up to 100 persons, were responsible for an estimated 22 deaths of suspected thieves or alleged witches.
Тем не менее инвестиционное сообщество почти поголовно оказалось загипнотизировано магией сравнений.
Nevertheless, almost the entire investment community were mesmerized by a simple comparison.
Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста.
Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove.
А живописные детали вроде отрезанных голов, которыми садист декорировал свое гнездышко, пера гениального Джеймса Эллроя, автора "Черной орхидеи" и лучшего - то есть декларативно тошнотворного - представителя неонуара.
While the picturesque details, such as the severed heads that the sadist used to decorate his flat, are as if from the pen of the genius, James Ellroy, author of The Black Dahlia, and the best – that is to say, declaratively stomach-turning – representative of the neo-noir genre.
Возможно, ты занимаешься именами и магией, а я разбираюсь в поиске скрывающихся людей, и такие товарищи не любят афишировать свое местоположение.
You might traffic in names and magic, but I traffic in finding people that don't wanna be found, and those sort of folks don't like to advertise their whereabouts.
В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ.
In this bright shining galaxy with one small black hole, there exists no dust - only gas.
Последний абсолютный монарх черной Африки, король Мсвати III, известен своей любовью к излишествам.
The last absolute monarch of sub-Saharan Africa, King Mswati III., is known for his excessive lifestyle.
Я так волнуюсь от того, что наконец сбросила эту форму официантки и нарядилась в шикарный деловой костюм, и от того, что еду в офис, где, возможно, спасу положение своей Уортонской магией.
I am so excited to be out of that waitress uniform, and back in my chic business clothes, and, you know, going to my office, where I'll probably save the day using some of my Wharton magic.
WTI выстрелил вчера после того, как нашел поддержку вблизи черной линии восходящего тренда, взятой из минимума 29 января.
WTI shoot up yesterday after finding support near the black uptrend line taken from the low of the 29th of January.
Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией?
Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity?
Я считаю, что прорыв ниже черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 17-го марта, и 200-периодная скользящая средняя снова показывает отрицательное смещение в ближайшей перспективе.
I believe that the break below the black uptrend line taken from the lows of 17th of March and the 200-period moving average has switched the near-term bias negative again.
number_1 К моменту выделенной свечи ATR составлял 125 пунктов, что изображено черной линией и значением справа от индикатора
number_1 At the time of the highlighted candle, the ATR is 125 pips, shown by the black line and the value on the right hand side of the indicator.
Ну, если некоторые подонки поджаренные моей магией в порядке, тогда отлично.
Well, if scorching some douchebag with my magic is ok, then, yeah, peachy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie