Exemplos de uso de "что-то ещё" em russo
Значит, для объяснения этого результата нужно что-то ещё.
So we need something to be able to explain that.
Но Венделл сказал, что там что-то ещё есть в пустыне.
But Wendell said there was something backcountry too.
А теперь, прежде чем я скажу что-то ещё, послушайте это:
Now, before I say any more, listen to this;
Едва ли я смогу сделать что-то ещё с этой сложной задачей.
I'm at my wit's end with this difficult problem.
Надо ли строить что-то ещё лишь потому, что процентные ставки немного снизились?
Why build more simply because the interest rate has moved down a little?
Мы говорим себе: "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё".
We say to ourselves, "Maybe we can make fish sticks with it or something."
собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что-то ещё.
Build a team, open it up, offer prizes and so on.
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что-то ещё, - нет!
They don't say, do you want the extra-chunky reduction, or do you want the - no!
Я думаю, что это хорошо, когда в салат можно закинуть что-то ещё, кроме курицы.
I guess it is nice to have something other than chicken to throw on there.
Любой скрытый контакт или зашифрованное сообщение, написанное биологическими жидкостями или что-то ещё, и мы найдём его.
Any secret communiqués or coded messages written in bodily fluids, or anything else, we'll find them.
Когда я упрекнул его в употреблении, он ответил, что поддерживает легенду, но, думаю, тут что-то ещё.
When I confronted him with his drug use, he said he was maintaining his cover, but I think it is more than that.
Ладно, может, я и не вырезал бы ему сердце или что-то ещё, но, определённо, я бы его порезал.
I wouldn't have cut his heart out, but I would've cut him.
И сегодня я покажу вам, над чем сейчас работаю, для меня это скорее философская игрушка, чем что-то ещё.
And so I'm going to show you a toy today that I've been working on, that I think of more than anything else as kind of a philosophy toy.
Меня пошлют назад, чтобы с ним связаться, выяснить, на кого он работает, и не замышляет ли что-то ещё.
They're gonna send me back to make contact with him, find out who he works for, if they're planning anything else.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie