Sentence examples of "чужой против хищника" in Russian

<>
Именно неустанные хвалы экономическим успехам, индусский шовинизм и выпады против Сони как "видеши" (чужой) толкнули остальную Индию, старую Индию нищеты к травимой и списанной со счёта партии Конгресса. Indeed, it was BJP's relentless hype about its economic success, its Hindu chauvinism, and its anti-Sonia 'videshi' (foreign) invective that ultimately pushed the other India, the old India of poverty, toward the underdog and long written off Congress Party.
«Не против, если я тебе как-нибудь позвоню?» «Нет, ничуть.» "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
Чтобы справиться с мухой, в Шри-Ланку отправилась команда из знаменитого на весь мир института ICIPE в восточной Африке в поиске естественного хищника. In a bid to counter the fly, a team from the world-renowned ICIPE institute in East Africa recently went to Sri Lanka looking for a natural predator.
Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе. You shouldn't be picky about other people's work, you know?
Вы не против немного подождать? Would you mind waiting a moment?
А там у Хищника Икс преимущество. And that is where Predator X has the advantage.
Я здесь чужой. I’m a stranger here.
Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку. I refuse to be treated like a child.
Парень подходит под профиль сексуального хищника, и думаю, он выбрал Тиллман, как следующую жертву. Guy fits the profile of a sexual predator, and I think he's picked out Tillman as his next victim.
Том чужой в этом городе. Tom is a stranger in this town.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
Пока они с точностью отсчитывают 17 лет и появляются вместе они обхитрят любого хищника. As long as they can accurately count up to 17 and emerge altogether, they will outwit any potential predators.
На чужой роток не накинешь платок. It is impossible to throw a shawl over someone's mouth.
Вы против курения? Do you object to smoking?
Я думаю, что если у Майкла есть время для Гилроя, то у него есть время и для детского хищника. I think if Michael has time for Gilroy, then he has time for finding a child predator.
Чужой компьютер Shared computer
Десять против одного, что у него получится. Ten to one he will succeed.
Не так давно эти камни дали нам дразнящий взгляд на то, как два динозавра скооперировались, чтобы защитить себя от другого смертельного хищника. Recently, these rocks have given us a tantalising glimpse of how two dinosaurs adapted together to protect themselves against another deadly predator.
Наверное, спать они будут в белых коконах, похожих на гробы, какие нам показывают режиссеры футуристической кинофантастики в фильмах типа «2001 год: Космическая одиссея», «Чужой» и «Аватар». Perhaps they’ll sleep in white coffin-like pods, as the cryo-preserved astronauts in futuristic fantasies like 2001: A Space Odyssey, Alien, and Avatar did.
Вы за или против этого законопроекта? Are you for or against the bill?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.