Exemplos de uso de "школьница" em russo com tradução "schoolgirl"
Нет, ты только послушай меня, щебечу как школьница.
Listen to me, I'm prattling on like a schoolgirl.
Непослушная маленькая школьница готова играть в запрещенные игры.
A naughty little schoolgirl eager to play forbidden games.
Ты как расстроенная школьница, которая не может забыть старые обиды.
You're like a heartsick schoolgirl who just can't let go.
Ага, я просто смешливая школьница которая давно запала на известного Левона Хэйса.
Yeah, I'm just a giggly schoolgirl with a big old crush on famous Lavon Hayes.
Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
In frustration, I spoke with a few other schoolgirls.
Несчастный случай о школьнице, Нанна Бирк Ларсен.
The unhappy case about the schoolgirl, Nanna Birk Larsen.
В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
Japanese porn features schoolgirls, often bound.
Школьницы должны носить черное платье и белый шарф.
Schoolgirls must wear black dress and white scarf.
Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри.
Schoolgirls in white headscarves wherever you look.
Слушай, я ответила тебе не для того, чтобы болтать как школьницы.
Listen, I didn't push this button to gab like schoolgirls.
И что важно, вы оба будете болтать как школьницы, пока посетители будут ждать?
What's so important you two have to be in here gabbing like schoolgirls when there are customers waiting?
Подавляющее большинство из 276 школьниц, похищенных в прошлом году в Чибок, считаются пропавшими без вести.
The vast majority of the 276 schoolgirls abducted in Chibok last year are still missing.
Поиски пропавших школьниц и их учительницы периодически возобновлялись в течении нескольких последующих лет, но безрезультатно.
A search for the missing schoolgirls and their governess continued spasmodically for the next few years without success.
Она каким-то образом превратилась из школьницы из Коннектикута в подружку террориста, вовлечённого в заговор против Америки.
Somehow she made the journey from Connecticut schoolgirl to terrorist's girlfriend involved in a plot against America.
Похищение более 200 школьниц террористической исламистской группировкой под названием «Боко Харам» на севере Нигерии – это за пределами возмутительного.
The kidnapping of more than 200 schoolgirls in northern Nigeria by the Islamist terrorist group Boko Haram is beyond outrageous.
Дебаты по ношению платков мусульманскими школьницами, которые велись на протяжении последнего десятилетия, подняли новый раунд споров о значении laicite.
During the last decade, the debate over the wearing of headscarves by Muslim schoolgirls aroused a new round of controversy about the meaning of laïcité.
Полиция продолжает допрос местного подростка, который был арестован два дня назад по подозрению в изнасиловании и убийстве в Эндерби школьницы, Доне Ашворт.
Police are continuing to question a local teenager who was arrested two days ago on suspicion of the rape and murder of Enderby schoolgirl, Dawn Ashworth.
Запрет на ношение платка - это, конечно, дело менее серьёзное, но в основе его лежит беспокойство о том же: о защите моральной и личной неприкосновенности школьниц.
Banning the headscarf, of course, raises a less serious issue, but the root concern is similar: the defense of the moral and personal integrity of schoolgirls.
Даже такие простые просьбы, как желание школьниц надевать платки на голову в классе, неожиданно приобретают большую политическую важность, и их рассматривать нужно на самом высоком правительственном уровне.
Even simple requests, like that of schoolgirls to wear headscarves in class, are suddenly freighted with immense political significance and treated as issues that must be resolved at the highest level of government.
Но, как доказывает нападение на героическую пакистанскую школьницу и лауреата Нобелевской премии мира Малалу Юсафзай, девушки и женщины по-прежнему заблокированы от образования во многих местах, иногда с помощью применения насилия.
But, as the attack on the heroic Pakistani schoolgirl and Nobel Peace Prize laureate Malala Yousafzai demonstrated, girls and women are still blocked from education in many places, sometimes through violence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie