Exemplos de uso de "шлюзах" em russo

<>
Дополнительные сведения о шлюзах IP единой системы обмена сообщениями см. в статье. For more information about UM IP gateways, see UM IP gateways.
уведомления о прибытии и извещений о местонахождении в шлюзах, у мостов, в пунктах передачи сообщений транспортных центров. Arrival notification and position reports at locks, bridges, reporting points of traffic centres.
Однако для взаимодействия и обратной совместимости вместо этого может использоваться IPv4 без дополнительных изменений настроек, если параметр IPAddressFamily задан как Any на шлюзах IP единой системы обмена сообщениями. However, for interoperability and backward compatibility, IPv4 can be used instead without additional configuration changes if the IPAddressFamily parameter is set to Any on UM IP gateways.
Традиционными каналами для СИФ являются, например, визуальные средства судоходной обстановки, извещения судоводителям в печатном виде, по радио и по стационарному телефону на шлюзах. Traditional means to supply FIS are e.g. visual aids to navigation, notices to skippers on paper, broadcast and fixed telephone on locks.
Если выполняется интеграция единой системы обмена сообщениями с Office Communications Server R2 или Microsoft Lync Server, следует разрешить только один шлюз IP единой системы обмена сообщениями для выполнения исходящих вызовов пользователями и отключить исходящие вызовы на всех остальных шлюзах IP единой системы обмена сообщениями, сопоставленных с вашими абонентскими группами SIP URI. If you’re integrating Unified Messaging with Office Communications Server R2 or Microsoft Lync Server, you must allow only one UM IP gateway to make outgoing calls for users, and disable outbound calling on all other UM IP gateways associated with your SIP URI dial plans.
является ли шлюз VoIP обязательным; Whether a VoIP gateway is required.
Воздушный шлюз активирован, система вентиляции функционирует. Air lock engaged, ventilation system operational.
Наилучшие показатели восстановления были достигнуты, когда при конструировании шлюза учитывались тип руды и размер частиц. The best recovery rates are achieved when the sluice design is matched to the type of ore and particle size.
Шлюзы финансиализации распахнулись, и мир был наводнен долговыми обязательствами. The floodgates of financialization burst open and the world was flooded with debt.
УАТС (устаревшая) и шлюз VoIP PBX (legacy) and a VoIP gateway
Должно быть, он сам открыл шлюз. He must've opened the air lock by himself.
На эксплуатационные характеристики шлюзов влияют следующие факторы: скорость потока шлама, соотношение воды и руды, длина, ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды. Factors that affect performance are: slurry flow rate; the ratio of water to ore; the length, width and slope of the sluice; and, the particle size of the ore.
Брексит откроет шлюзы для других антиевропейских сил внутри ЕС. Brexit will open the floodgates for other anti-European forces within the Union.
Может, удастся изолировать шлюз фаервола. See if you can isolate the gateway firewall.
Включилась сирена шлюза, тогда я вернулся. The air lock alert came on, so I ran back.
В верхнюю часть шлюза поступает постоянный поток рудного шлама, и частицы с большей плотностью (то есть золото) выделяются из шлама и остаются в канавках. A steady stream of ore slurry pours into the top of the sluice and higher density particles (i.e., gold) settle out of the slurry and are trapped by the riffles.
В Восточной Европе после ухода с политической арены, а затем окончательного исчезновения советской гегемонии открылись "шлюзы", и стремительный поток перемен разлился по всему региону. In Eastern Europe, with the withdrawal and eventual disappearance of the Soviet hegemon, the floodgates were opened, and a torrent of change washed over the region.
Неуспешный PING-запрос сервера шлюза Gateway Server PING Unsuccessful
Только члены экипажа могут управлять шлюзом. Only the crew was supposed to operate the air lock.
На эксплуатационные характеристики шлюзов влияют следующие факторы: скорость потока шлама, соотношение воды и руды, длина, ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды. Factors that affect performance are: slurry flow rate; the ratio of water to ore; the length, width and slope of the sluice; and, the particle size of the ore.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.