Exemplos de uso de "шпионов" em russo
Это группа шпионов повернувшаяся спиной к своей стране.
It's a group of spies that turned your back on the country.
Но я не собираюсь помогать парочке спалившихся шпионов.
But I'm not about to do any favors for a couple of burned spies.
В эту магическую лунную ночь, под мостом шпионов.
On that magical moonlit night, beneath the Bridge of Spies.
Он будет сыном русских шпионов, он потеряет работу, друзей, семью.
He'll be the son of Russian spies, he'll lose his job, his friends, his family.
Когда я купила ее, я не знала, что буду выслеживать шпионов.
I didn't know I was gonna be tailing spies when I bought it.
Фальшивые деньги можно было использовать для покупки остро необходимых ресурсов или для оплаты труда шпионов.
Counterfeit notes could of course be used to purchase scarce resources or pay spies.
Оставлять знаки в общественные местах это проверенный способ для шпионов, оставаться на связи в поле.
Leaving signals in public is a time-honored way for spies to communicate in the field.
шпионов и дипломатов, которые не говорят на языках и не понимают культуры, в которой они живут.
and spies and diplomats who don't speak the languages or understand the cultures in which they work.
Действительно, в советских фильмах актеров из Прибалтики обычно снимали в ролях Нацистских генералов и американских шпионов.
Indeed, in Soviet films, Baltic actors were usually cast in the roles of Nazi generals and American spies.
Эти иммиграционные законы прямо способствуют обеспечению государственной безопасности, пресекая въезд подозреваемых террористов, шпионов, диверсантов и уголовников.
These immigration laws directly promote state security by barring entry of suspected terrorists, spies, saboteurs, and criminals.
Но порнографические материалы указывают и на другие тенденции, информация о которых даже может быть полезна для шпионов.
But there are other trends indicated by pornographic content that are useful to spies.
Подвергнувшись террору со стороны шпионов Чан Кай-Ши, китайские коммунистические правители создали свой собственный многочисленный шпионский аппарат.
After being victimized by Chiang Kai-shek's spies, China's Communist rulers created a vast spying apparatus of their own.
Подвергнувшись террору со стороны шпионов Чан Кай-Ши, китайские коммунистические правители создали свой собственный мнтогочисленный шпионский аппарат.
After being victimized by Chiang Kai-shek's spies, China's Communist rulers created a vast spying apparatus of their own.
Однако не всех шпионов удается поймать и выслать — многие работают под пристальным наблюдением ФБР, которое отвечает за внутригосударственные усилия контрразведки.
Not all spies are caught or expelled, though — many operate under close surveillance by the FBI, which is responsible for domestic counterintelligence efforts.
Но борьба с террористами требует совершенно иного типа шпионажа, чем "разоблачение" традиционных "шпионов" или нейтрализация непопулярных олигархов типа Михаила Ходорковского.
But fighting terrorists requires an entirely different kind of spying from "uncovering" traditional "spies," or neutralizing unpopular oligarchs such as Mikhail Khodorkovsky.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie