Exemplos de uso de "шрифтом" em russo
Да, я хочу двуцветное название команды на груди рукописным шрифтом, а на спине надпись "Закусочная Люка" аркой над номером игрока.
Yeah, I want the two-color team name on the front in script and the "Luke's Diner" in a vertical arch above the number on the back.
32 Текст, набранный жирным шрифтом, отражает изменения, внесенные в положения, содержащиеся в предыдущем варианте рабочего документа.
32 The wording appearing in boldface type reflects the changes made to the provisions set out in the previous working paper.
В предлагаемых изменениях новый текст, который будет добавлен, выделен жирным шрифтом, а текст, который будет исключен, зачеркнут.
In the proposed revisions, new text to be inserted appears in boldface type, and text to be deleted appears in strikeout type.
Характеристики колеса (обязательные позиции выделяются жирным шрифтом)
Wheel characteristics (mandatory fields in bold characters)
a Предлагаемые добавления подчеркнуты, а предлагаемые изъятия, если таковые имеются, выделены жирным шрифтом и помещены в квадратные скобки.
a Proposed additions are indicated by underlining and proposed deletions, if any, appear in boldface type within square brackets.
После просмотра элемента он перестает выделяться жирным шрифтом.
Remove the bold type from an item to indicate that you have viewed it.
В предлагаемых изменениях к подпрограмме 4 новый текст, подлежащий включению, выделяется жирным шрифтом, а текст, подлежащий исключению, выделяется вычеркиванием.
In the proposed revisions to subprogramme 4, new text to be inserted appears in boldface type and text to be deleted appears in strike-out type.
Включить в четвертый параграф жирным шрифтом следующий текст:
Insert the text in bold in the fourth paragraph:
Хотя обычно новый текст, который предлагается включить в среднесрочный план, выделяется жирным шрифтом, в отношении программы 18 этого не делалось, поскольку вся описательная часть программы составлена заново.
While new text proposed for insertion in the medium-term plan usually appears in boldface type, such is not the case for programme 18, as the entire narrative is new.
Числа, выделенные жирным шрифтом, основываются на данных, представленных НКЦ.
Numbers in bold are based on data submissions from NFCs.
За исключением выделенного жирным шрифтом текста, который требует дальнейшей работы, поскольку по нему не было достигнуто консенсуса к моменту принятия доклада к сведению, Комитет согласовал нижеследующие формулировки для включения в заключительный документ Конференции:
With the exception of the texts indicated in boldface type, which require further work as they did not enjoy consensus at the time the report was taken note of, the Committee agreed on the following formulations for the final document of the Conference:
Публикации по международному уголовному праву выделены в тексте жирным шрифтом.
Publications bearing on international criminal law have been written in bold type.
Соответственно, Главный комитет I решил препроводить Конференции рабочий документ Председателя в том виде, в каком он был составлен, без указаний на согласованные или спорные формулировки, а Главный комитет II решил препроводить текст, предложенный его Председателем, но выделить спорные формулировки жирным шрифтом.
Accordingly, Main Committee I had decided to transmit to the Conference its Chairman's working paper as it stood, with no indication of agreed or disputed language; and Main Committee II had decided to transmit the text proposed by its Chairman, but with disputed wording highlighted in boldface type.
Предлагаемые изъятия вычеркнуты, а предлагаемые добавления/изменения выделены жирным шрифтом.
Proposed deletions are crossed out and proposed additions/changes in bold.
Примечание: Жирным шрифтом обозначены основные мероприятия по каждой приоритетной области деятельности.
Note: Bold face denotes the primary contributions of each focus area.
Примечание: новый текст выделен жирным шрифтом и заключен в квадратные скобки.
Note: New texts appear in bold in square brackets.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie