Beispiele für die Verwendung von "экскурсионный поезд" im Russischen

<>
Он мне улыбнулся и сел в поезд. He smiled at me and got on the train.
Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю. The sightseeing bus ran through a long tunnel.
Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил. We arrived at the station as the train was leaving.
Просто экскурсионный маршрут. I'm just taking you the scenic route.
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
Цель этого проекта состоит в создании возможностей для ознакомления с монументами и объединения их в единый исторический и культурно-познавательный экскурсионный маршрут по историческому центру Афин, в облегчении доступа посетителей в этот квартал путем создания пешеходных зон между памятниками, в реконструкции и сохранении участков археологических раскопок и в их интеграции в повседневную жизнь города, а также в общем благоустройстве Афин. The project aims at presenting the monuments and unifying them in a historical and intercultural walk through the historical centre of Athens, at the easy access of the visitors by creating pedestrian streets between monuments, reformation, and preservation of the archaeological sites, at integrating them into the everyday life of the city, and at improving the city of Athens.
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
От какой платформы отходит поезд? What platform does the train leave from?
Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься! You'll miss the train if you don't hurry.
В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри. The 9:35 train stops at Bambury.
Это ведь не последний поезд, да? This isn't the last train, is it?
Это поезд на Бостон. This train is bound for Boston.
Мы едва успели на последний поезд. We were only just in time for the last train.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час. The train is going at a speed of 50 miles per hour.
В это время поезд был набит битком. At that time, the train was terribly crowded.
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд. She hurried to the station only to miss the train.
Этот поезд ходит между Токио и Хаката. This train runs between Tokyo and Hakata.
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду. She stood there even after the train was out of sight.
Поезд проехал туннель. The train got through a tunnel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.