Exemplos de uso de "экспериментов" em russo
Секретариат подготовил краткую записку с резюме последних проведенных исследований и экспериментов с такими " мегагрузовиками " в странах- членах ЕЭК ООН.
The secretariat has prepared a short note providing a summary of the latest studies on and trials undertaken with such “mega-trucks” in UNECE member countries.
Затем были приведены конкретные примеры анализа рисков при очистке участков, загрязненных остатками взрывчатых веществ, с описанием пробных экспериментов, проводившихся по результатам как лабораторных, так и полевых испытаний.
Some concrete examples of risk analysis of clean-up of sites polluted with traces of explosives followed, which described experimental trials based both on laboratory and field tests.
С чисто экономической точки зрения академическая свобода требует относительного иммунитета от затрат, независимо от того, вытекают ли они вследствие проб и ошибок, экспериментов или более радикальных задач, требующих изменения статус-кво.
From a strictly economic standpoint, academic freedom requires relative immunity to costs, whether stemming from trial-and-error experimentation or from more radical challenges to the status quo.
Доктор, это записи экспериментов по воскрешению?
Doctor, are those your notes from the reanimation experiments?
Задача его - ускорить наступление новой эпохи в медицине, ответить на неудовлетворённые запросы, работать на инновации. Недавно мы назначили главным инженером Мехрана Мехрагани, об этом было объявлено в понедельник. Наши планы - стадия развития систем, оценка клинических экспериментов, и далее - изменение медицинской практики, что сложнее всего, так как требует учёта возмещения расходов, политики и экономики здравоохранения.
And what it's trying to do is accelerate this era: to take unmet medical needs, to work and innovate - and we just appointed the chief engineer, Mehran Mehregany, it was announced on Monday - then to move up with development, clinical trial validation and then changing medical practice, the most challenging thing of all, requiring attention to reimbursement, healthcare policy, healthcare economics.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
The scientists are doing all kinds of experiments in these trees.
Практически мы уже проводим некоторые из этих экспериментов.
In fact, several of these experiments are already underway.
Это несколько из ранних экспериментов со способностями робота.
So, this is some of the early feasibility experiments.
Имеется богатая и длительная история успеха подобных экспериментов.
There is a long and rich history of successful experiments.
А вот так выглядит один из таких экспериментов.
And this is what one of these experiments looks like.
Представьте, что вы участвуете в одном из наших экспериментов.
So imagine that you're the participant in one of our experiments.
Это один из экспериментов, когда роботу удалось пойти автономно.
This is one of the experiments in which that robot was able to walk autonomously.
Большие данные требуют от нас экспериментов в больших масштабах.
Big data requires us to experiment on a big scale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie