Exemplos de uso de "экспертами" em russo com tradução "expert"

<>
Работа напрямую с нашими экспертами Work closely with our team of experts to grow your business
Проконсультируйтесь с экспертами на наших форумах: Get help from experts in our forums:
Почему существует такая пропасть между экспертами и обществом? Why is there such a divide between experts and society?
Рекомендуется запрещать импорт при работе с неизвестными экспертами. It is recommended to disable import when working with unknown experts.
совместные исследования и обследования делегациями и экспертами; и Joint investigation and survey by delegations and experts; and
Детальное описание работы с экспертами находится в разделе "Автотрейдинг". Detailed description of working with experts can be found in the "Auto Trading" section.
При работе с неизвестными экспертами рекомендуется включать эту опцию. This option is recommended to be enabled when working with unknown experts.
Гангста-рэперов вполне можно назвать экспертами в области микроэкономики. Gangsta rappers are experts in micro-economics.
Эти доклады совместно подготавливаются экспертами, назначенными Сторонами и ВОЗ. These are drafted collaboratively by experts identified by the Parties and WHO.
Как работать с экспертами - и когда этого лучше не делать How to use experts - and when not to
В этой вкладке сгруппированы настройки, касающиеся работы с советниками (экспертами). Settings of working with Expert Advisors are grouped in this tab.
Проконсультируйтесь с экспертами на нашем форуме сообщества пользователей OneDrive для бизнеса. Get help from experts in our OneDrive for Business community forum.
Этот раскол между экспертами и гражданами является серьезной причиной для беспокойства. This divide between experts and citizens is a cause for deep concern.
Этот анализ должен проводиться независимыми экспертами из развивающихся и развитых стран. The review should be led by independent experts from developing and developed countries.
Самооценка и диалог между экспертами должны основываться на адекватной и достоверной информации. The self-assessment and the dialogue among experts should be based on adequate and credible information.
В Статуте Суда и Регламенте Суда проводится различие между экспертами и свидетелями. The Statute of the Court and the Rules of Court distinguish between experts and witnesses.
Это равносильно беседе за чашкой кофе с ведущими экспертами в вашей отрасли. It's like having coffee with the leading experts in your industry.
"Обнаружители" должны быть экспертами, чтобы уметь отличить симптомы обычных и опасных заболеваний. "Detectors" would have to be expert enough to know when an ordinary-looking symptom is actually an emergency.
На самом деле, проблема может быть глубже, чем предполагает общее недовольство экспертами. The problem may, in fact, be deeper than the common grievances against experts suggest.
У всех есть представление о них, даже если они не являются экспертами. They all have an idea for a video game, even if they're not experts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.