Exemplos de uso de "это нужно сделать" em russo

<>
Это нужно сделать как можно скорее. As soon as possible.
Однако это нужно сделать, если вы хотите восстановить к ним доступ. They need to be added to one before they can be used.
Чтобы изменить перевод динамически, это нужно сделать перед вызовом диалогового окна. If you want to change the translation dynamically, you should do so before you invoke the dialog.
Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики. Look, this thing has to be done right, Rooster, without grandstanding, without politics.
Примечание. Консоль Xbox 360 не может форматировать устройства, это нужно сделать на компьютере. Note: The Xbox 360 console can’t format a device, so you have to format the device on a computer.
Это нужно сделать заранее, потому что эти изменения невозможно внести в автономном режиме. It’s important that you do this while you’re online, as once you go offline, you won’t be able to make these changes.
Это нужно сделать только в том случае, если компьютер или моб. устройство принадлежит вам. You should only do this if that computer or mobile device belongs to you.
Это нужно сделать для каждой игры один раз, даже если вы уже запустили игру на устройстве. You only need to do this once per game, and you’ll need to do this even if you’ve already launched the game on your device.
Если нужно изменить размер шрифта для каждого списка в презентации, это нужно сделать в образце слайдов. Note that if you want to change the font size for every list in the presentation, you should change it on the slide master.
Эти обязательства выполнить не просто, однако это нужно сделать, чтобы глобальное партнерство в целях развития было эффективным. These obligations are not easy to fulfil, but they must be carried out if the global partnership for development is to work.
Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года. And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013.
Когда это нужно сделать? When do I do it?
Это нужно сделать как можно быстрее, чтобы я мог начать работать над подпрограммами, а Элизабет жаловалась на свое колено. I need to get done quickly so I can start working on the subroutines, and Elizabeth was complaining about her knee.
Если ты заляпаешь платье, содовой или солью, но это нужно сделать сразу, и скажи в химчистке, что ни при каких обстоятельствах. If you get a stain on the dress, club soda and salt, but it has to be right away and you have to tell the dry cleaner that under no circumstance.
Это нужно сделать в дополнение к перечисленным выше полным доменным именам, сетям CDN и телеметрии для всего набора. This is in addition to the suite-wide FQDNs, CDNs, and telemetry listed above.
Это нужно сделать и нам. Давайте будем позитивны. Давайте двигаться вперед, ведь мы живем в наше удивительное время невиданных инноваций. And that's what we need to do, so let's be positive, and let's make progress with what could be the most exciting period of innovation we've ever seen.
Ему многое нужно сделать. He has a lot of things to do.
Мне это нужно. I need this.
Думаю, нам нужно сделать какую-нибудь глупость. I think we should do something stupid.
За это нужно заплатить почкой. It costs an arm and a leg.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.