Sentence examples of "этот номер не пройдёт" in Russian
Я только что снял тебя с крючка, второй раз этот номер не пройдет.
I just got you off the hook and it won't happen again.
Декан, этот номер не записан у меня как номер Джеффа, и он даже не похож на американский телефонный номер.
Dean, that number is not in my phone as Jeff's, and it doesn't even look like an American phone number.
Президентский номер не вызовет подозрения у генерала, и он звукоизолирован.
The presidential suite would arouse no suspicion in the general, and it's soundproof.
Снимите флажок с параметра "Использовать этот номер телефона, чтобы восстановить пароль с помощью текстового сообщения".
Deselect the option labeled 'Use this phone number for password recovery via text message.'
Если Skype предоставил вам Номер Skype или Номер Skype To Go, вы соглашаетесь, что вы не являетесь собственником этого номера и не имеете право сохранять этот номер навсегда.
If Skype provides you with a Skype Number or Skype To Go number, you agree that you do not own the number or have a right to retain that number forever.
Сожалеем, набранный вами номер не зарегистрирован.
We're sorry, the number that you dialed is not a working number.
Этот номер следует сохранить на случай, если вам понадобится связаться с нами по вопросу вашей жалобы.
You should save this number in case you need to contact us about your report.
В прерывистой номерной серии номер не используется.
In a non-continuous number sequence, the number is not used.
Этот номер отображает число консолей, на которых для входа в профиль не требуется вводить пароль.
This displays the number of consoles where a sign-in password is not required.
Вам нужно, чтобы номер не отображался на титульной странице, а на второй странице отображался сразу номер 2.
You don't want a page number to appear on your title page, but you want the second page to show "Page 2."
Знаете, я три недели убираю этот номер и не разу не получала чаевых.
You know, I've been cleaning this room for three weeks, and so far, no tip.
Если в этом поле номер не выбран, затраты можно планировать без определенной аналитики.
If no number is selected in this field, the costs can be planned without a defined dimension.
Если пустые расходы не разрешены и серийный номер не удается прочитать или отсканировать, можно добавить пустую регистрацию для номенклатуры, щелкнув Чтение невозможно.
If blank issues are not allowed and a serial number cannot be read or scanned, you can add a blank registration for the item by clicking Not readable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert