Exemples d'utilisation de "югу" en russe
К югу от главного дома есть посадочная площадка.
There's a landing port just south of the main house.
Круэлла держит Генри в паре миль к югу от платного моста.
Cruella is holding Henry a couple of miles south of the toll bridge.
Я работал на нефтяных буровых установках в океане, к югу отсюда.
I used to work on the oil rigs, in the ocean down south.
Мужской взгляд всегда как бы скользит вниз, так сказать, к югу.
The male eye does have a way of drifting south.
Оставил под старой секвойей в 100 ярдах к югу от перевалочного пункта.
100 yards South of the trailhead, put her under a big old Sequoia.
Ваши "Расследования Мёрдока" никогда не выйдут на экран к югу от границы.
Your "Murdoch Mysteries" will never see the silver screen south of the border.
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза.
I holed up in a little convent south of La Paz.
Я взял курс к точке, находившейся в двух милях к югу от бухты Бакнера.
I was vectored to a spot about two miles south of Buckner Bay.
Карачи, находящийся в сотнях миль к югу, не избежит последствий операции в Северном Вазиристане.
Karachi, hundreds of miles to the south, will not escape the fallout from the North Waziristan operation.
9 июля талибы атаковали позиции Объединенного фронта к югу от города Чарикара, севернее Кабула.
On 9 July the Taliban attacked United Front positions south of Charikar town to the north of Kabul.
Вот поехали к югу, с грехом пополам наскребли на два билета в один конец.
We're going south now, we hardly scraped up enough money for two one-way tickets.
Мне нужна спасательная группа к югу от озера Орр, лесное шоссе 42 север 12.
I need rescue hot south of Orr Lake, forest Route 42 North 12.
Улучшается оперативное сотрудничество между подразделениями полиции Косово к северу и югу от реки Ибер/Ибар.
Operational cooperation between the Kosovo Police north and south of the river Ibër/Ibar is improving.
Тасманский дьявол обитает только на острове Тасмания, небольшой остров расположенный к югу недалеко от Австралии.
[The] Tasmanian devil is found only on the island of Tasmania, which is that small island just to the south of the mainland of Australia.
Вознесите Питера на помост, с этими белыми окраинами, и перестанет фотографироваться к югу от 47ой улицы.
Put Peter on the dais with white suburbanites, and stop doing photo ops south of 47th.
Милиция перевезла Туйчиева в участок в городе Ангрен, находящегося в ста километрах к югу от столицы.
They then transported Tuychiyev to a police station in Angren, 100 kilometers south of the capital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité