Exemplos de uso de "ядерной программы" em russo com tradução "nuclear program"
В то же время, обостряется кризис вокруг ядерной программы Ирана.
Meanwhile, the crisis over Iran's nuclear program is escalating.
а также начать диалог с Ираном о будущем его ядерной программы.
and open a dialogue with Iran on the future of its nuclear program.
Опасения по поводу ядерной программы Северной Кореи и Ирана остаются нерешенными.
Concerns about North Korea’s and Iran’s nuclear programs remain unresolved.
Таким образом, международное сообщество может убедиться в исключительно мирном содержании нашей ядерной программы.
In this way, the international community can ensure the exclusively peaceful nature of our nuclear program.
Главное заблуждение Ирана заключается в том, что независимое развитие новейшей ядерной программы считается возможным.
Above all, Iran deludes itself that it can develop an advanced nuclear program by itself.
Режим, кажется, убежден, что существует лишь малая вероятность военной атаки против его ядерной программы.
The regime seems convinced that there is only a small likelihood of a military attack on its nuclear program.
Министры иностранных дел европейских стран уже высказали свою озабоченность по поводу ядерной программы Ирана.
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program.
Со своей стороны, Совет безопасности приостановит все свои постановления в отношении иранской ядерной программы.
For its part, the Security Council would suspend all its deliberations related to the Iranian nuclear program.
Это сочетание стремления к гегемонии, оспаривания регионального статус-кво и ядерной программы чрезвычайно опасно.
This combination of hegemonic aspirations, questioning of the regional status quo, and a nuclear program is extremely dangerous.
В частности, Эрдоган подчеркнул необходимость, чтобы Иран сделал жест доброй воли относительно своей ядерной программы.
In particular, Erdoğan stressed the need for Iran to offer a gesture of goodwill about its nuclear program.
Это, конечно, изменит ситуацию, в которой Ким рассчитывает стоимость и преимущества при осуществлении ядерной программы.
This will certainly change the context in which Kim calculates the cost and benefits of his nuclear program.
и неспособность Совета Безопасности ООН заставить Иран согласиться даже на временное замораживание его ядерной программы.
and the United Nations Security Council's failure to induce Iran to accept even a temporary freeze of its nuclear program.
В то же время, Япония продолжит участие в шестисторонних переговорах по проблеме ядерной программы Северной Кореи.
At the same time, Japan will remain committed to the six-party talks on North Korea’s nuclear program.
Напротив, он проливает свет на арену, на которой разворачивается конфликт по поводу будущей ядерной программы Ирана.
On the contrary, it is a significant window into the arena in which the conflict over the future of Iran's nuclear program is being waged.
Некоторые хорошо информированные люди полагают, что эти фонды были использованы для начала секретной ядерной программы Пакистана.
Some well-informed people believe that those funds were used to kick off Pakistan's secret nuclear program.
Все указывает на необходимость успеха режима - теперь более, чем когда-либо - в отношении его ядерной программы.
Everything points to the regime's need for success - now more than ever - concerning its nuclear program.
В действительности США считают, что «сеть Хана» ответственна за содействие Ирану в начале его собственной ядерной программы.
Indeed, the US holds the “Khan network” responsible for helping Iran start its own nuclear program.
Последующая "великая сделка" должна коснуться стабилизации Ирака, ядерной программы Ирана и его роли в израильско-палестинском конфликте.
The ensuing "grand bargain" should concern the stabilization of Iraq, Iran's nuclear program, and its role in the Israeli-Palestinian conflict.
Подобный оборот дел в изрядной степени связан с распространившимися в регионе опасениями по поводу иранской ядерной программы.
This turnaround has a great deal to do with regional jitters over Iran’s nuclear program.
Впрочем, одновременно Иран может посчитать, что решение США выйти из этого соглашения, оправдывает возобновление замороженной ядерной программы.
At the same time, however, Iran could view the US decision to renege on the deal as justification for reviving its halted nuclear program.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie