Exemplos de uso de "якобы" em russo
Якобы у ШНБ и ЕЦБ очень тесная взаимосвязь.
It is thought that SBN and ECB have a very close relationship.
Внешнеполитические «реалисты» выступали против якобы идеалистической «гуманитарной» интервенции.
The foreign-policy “realists” opposed a supposedly idealistic “humanitarian” intervention.
Мы все очень впечатлены твоим якобы побегом от Дьявола.
We are all very impressed by your alleged escape from the Red Devil.
Намекают тонко, якобы сигареты твои верные друзья королевских кровей.
A subtle suggestion that cigarettes are indeed your royal and loyal friends.
Этот компромисс якобы родился в муках на трудных переговорах.
This compromise was supposedly hammered out in tough negotiations.
Говорят, что она якобы даже вмешалась в американские выборы.
It is even alleged to have interfered in the US election.
Скоро он окажется в озере, где Ронан якобы утопил его.
Soon to be dumped in the loch, where Ronan said he put him.
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
According to an ancient legend, pagan gods used to live on the mountain.
Я, якобы, уехал на конференцию, а ты - ушла в отпуск.
I claimed to be going to a conference, and you asked for vacation time.
65-летний президент якобы не хочет заниматься очередными утомительными общенациональными выборами.
The 65-year-old is supposedly reluctant to engage in another grueling national election.
Сюда не входят каналы и видео, которые якобы представляют коммерческие фирмы.
Impersonation does not include channels or videos pretending to represent a business.
Иными словами, Асад создал монстра, с которым он сейчас якобы борется.
In other words, Assad created the monster that he is now pretending to fight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie